Search

anfangen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word anfangen, which is "commencer", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word anfangen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does anfangen mean?" or "How to use anfangen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

commencer
savoir quoi faire de
commencer une relation avec
débuter
reprendre
entamer
s'installer
se déclarer
démarrer
lancer

Definition of "anfangen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "anfangen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine Tätigkeit, einen Vorgang oder einen Zustand beginnen.

DE: Wann fängt der Kurs an?

A1
FR: “Quand est-ce que le cours commence ?

DE: Ich habe angefangen, ein neues Buch zu lesen.

A2
FR: “J'ai commencé à lire un nouveau livre.

DE: Sobald der Regen aufhört, fangen wir mit der Gartenarbeit an.

B1
FR: “Dès que la pluie s'arrêtera, nous commencerons le jardinage.
#2

Für jemanden oder etwas eine Verwendung finden; eine Beziehung mit jemandem beginnen.

DE: Was kann ich damit anfangen?

A1
FR: “Qu'est-ce que je peux faire avec ça ?

DE: Mit diesem alten Werkzeug kann ich nichts mehr anfangen.

A2
FR: “Je ne peux plus rien faire avec ce vieil outil.

DE: Er ist ein netter Kerl, aber ich kann nichts mit ihm anfangen.

B1
FR: “C'est un type sympa, mais je ne peux rien commencer avec lui.

Words Similar in Spelling to anfangen