Search

neben

preposition

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word neben, which is "à", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word neben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does neben mean?" or "How to use neben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

à
au
le
contre
au bord de
comparé à
par rapport à
à côté de
auprès de
en plus de
outre
en comparaison de

Definition of "neben" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "neben" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Gibt eine räumliche Nähe an; an der Seite von etwas oder jemandem. Verwendet mit Dativ (wo?) oder Akkusativ (wohin?).

DE: Die Lampe steht neben dem Bett.

A1
FR: “La lampe est à côté du lit.

DE: Setz dich doch bitte neben mich.

A2
FR: “Assieds-toi à côté de moi, s'il te plaît.

DE: Die Schienen verlaufen kilometerweit neben der Autobahn.

B1
FR: “Les rails longent l'autoroute sur des kilomètres.
#2

Gibt an, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem existiert oder geschieht; zusätzlich zu.

DE: Peter hat einen Hund. Neben dem Hund hat er auch eine Katze.

A1
FR: “Peter a un chien. En plus du chien, il a aussi un chat.

DE: Neben seiner Arbeit hat er kaum Zeit für Hobbys.

A2
FR: “En plus de son travail, il n'a quasiment pas de temps pour des loisirs.

DE: Neben den bekannten Fakten gibt es auch viele Gerüchte über den Vorfall.

B1
FR: “Outre les faits connus, il y a aussi beaucoup de rumeurs sur l'incident.
#3

Drückt einen Vergleich aus; im Verhältnis zu.

DE: Du bist groß. Neben dir bin ich sehr klein.

A1
FR: “Tu es grand. À côté de toi, je suis très petit.

DE: Neben diesem Problem sind unsere Sorgen wirklich nichts.

A2
FR: “Comparé à ce problème, nos soucis ne sont vraiment rien.

DE: Seine Leistung war gut, aber neben der des Gewinners wirkte sie fast durchschnittlich.

B1
FR: “Sa performance était bonne, mais à côté de celle du vainqueur, elle paraissait presque moyenne.

Words Similar in Spelling to neben