rund
adjective
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word rund, which is "autour de", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word rund you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does rund mean?" or "How to use rund?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| autour de |
| environ |
| à peu près |
| approximativement |
| vers |
| rond |
| circulaire |
| sphérique |
| complet |
| cohérent |
| harmonieux |
| bien ficelé |
Synonyms and Related Words for rund
Definition of "rund" in German
Vollständig, abgeschlossen oder harmonisch; ohne Ecken und Kanten im übertragenen Sinne.
FR: “Le plan semble cohérent et bien pensé.”DE: “Der Plan klingt rund und durchdacht.”
B1
FR: “C'est un nombre rond.”DE: “Das ist eine runde Zahl.”
A1
FR: “L'histoire a une fin cohérente.”DE: “Die Geschichte hat ein rundes Ende.”
A2
Eine kreisförmige oder kugelförmige Form habend.
FR: “Le ballon est rond.”DE: “Der Ball ist rund.”
A1
FR: “Nous sommes assis à une table ronde.”DE: “Wir sitzen an einem runden Tisch.”
A2
FR: “La Terre n'est pas parfaitement ronde, mais une sphère aplatie aux pôles.”DE: “Die Erde ist nicht perfekt rund, sondern eine an den Polen abgeflachte Kugel.”
B1
Ungefähr, circa; zur Angabe einer ungefähren Menge oder Zahl.
FR: “Ça coûte environ 10 euros.”DE: “Das kostet rund 10 Euro.”
A1
FR: “J'attends depuis environ une heure.”DE: “Ich warte schon rund eine Stunde.”
A2
FR: “Environ mille personnes ont participé à la manifestation.”DE: “An der Demonstration nahmen rund tausend Menschen teil.”
B1
In der Umgebung von etwas; um etwas herum. Oft in der Kombination 'rund um'.
FR: “Les enfants sont assis autour du feu.”DE: “Die Kinder sitzen rund um das Feuer.”
A1
FR: “Les magasins sont ouverts 24 heures sur 24.”DE: “Rund um die Uhr sind die Geschäfte geöffnet.”
A2
FR: “Autour de la capitale, il y a de nombreuses belles destinations d'excursion.”DE: “Rund um die Hauptstadt gibt es viele schöne Ausflugsziele.”
B1