Search

schwach

adjective

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word schwach, which is "clair", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word schwach you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does schwach mean?" or "How to use schwach?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

clair
faible
peu convaincant
frêle
mauvais
médiocre
léger
sans volonté
faillible
défectueux
insuffisant
inadéquat
pas assez

Definition of "schwach" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "schwach" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Körperlich nicht stark; ohne viel Kraft oder Energie, oft als Folge von Krankheit oder Anstrengung.

DE: Der alte Mann ist schwach.

A1
FR: “Le vieil homme est faible.

DE: Nach der Krankheit fühlte sie sich noch sehr schwach.

A2
FR: “Après la maladie, elle se sentait encore très faible.

DE: Sein Puls war schnell, aber schwach.

B1
FR: “Son pouls était rapide mais faible.
#2

Von geringer Intensität, Qualität oder Leistung; nicht gut, nicht stark ausgeprägt.

DE: Der Kaffee ist zu schwach.

A1
FR: “Le café est trop léger.

DE: Meine Noten in Mathe sind ziemlich schwach.

A2
FR: “Mes notes en maths sont assez faibles.

DE: Das war ein schwaches Argument, das niemanden überzeugt hat.

B1
FR: “C'était un faible argument qui n'a convaincu personne.
#3

Charakterlich nicht fest; ohne Willenskraft oder moralische Widerstandsfähigkeit.

DE: Er isst immer die ganze Schokolade. Er ist schwach.

A1
FR: “Il mange toujours tout le chocolat. Il est faible.

DE: Bei süßen Sachen werde ich immer schwach.

A2
FR: “Je craque toujours pour les sucreries.

DE: Er hatte einen schwachen Moment und hat dem Druck nachgegeben.

B1
FR: “Il a eu un moment de faiblesse et a cédé à la pression.

Words Similar in Spelling to schwach