Search

schwimmen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word schwimmen, which is "se baigner", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word schwimmen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does schwimmen mean?" or "How to use schwimmen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

se baigner
prendre un bain
nager
flotter
nager dans (figuré)
se brouiller
devenir flou

Definition of "schwimmen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "schwimmen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Sich durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit durch gezielte Körperbewegungen fortbewegen.

DE: Ich kann schwimmen.

A1
FR: “Je sais nager.

DE: Im Sommer schwimmen wir oft im See.

A2
FR: “En été, nous nageons souvent dans le lac.

DE: Um fit zu bleiben, schwimmt sie jeden Morgen eine Stunde.

B1
FR: “Pour rester en forme, elle nage une heure chaque matin.
#2

An der Oberfläche einer Flüssigkeit treiben, ohne unterzugehen.

DE: Das Holz schwimmt auf dem Wasser.

A1
FR: “Le bois flotte sur l'eau.

DE: Ein Blatt schwimmt auf der Pfütze.

A2
FR: “Une feuille flotte sur la flaque d'eau.

DE: Öl schwimmt auf Wasser, weil es eine geringere Dichte hat.

B1
FR: “L'huile flotte sur l'eau car elle a une densité plus faible.
#3

(Figurativ) in großem Überfluss von etwas umgeben sein; in etwas völlig aufgehen.

DE: Der reiche Mann schwimmt im Geld.

A1
FR: “L'homme riche nage dans l'argent.

DE: Nach dem Lottogewinn schwimmen sie im Glück.

A2
FR: “Après avoir gagné au loto, ils nagent dans le bonheur.

DE: Seit der Beförderung schwimmt er in Arbeit, hat aber kaum noch Freizeit.

B1
FR: “Depuis sa promotion, il nage dans le travail mais n'a presque plus de temps libre.
#4

(Figurativ) unscharf oder verschwommen werden, besonders in Bezug auf die Sicht.

DE: Meine Augen schwimmen.

A1
FR: “Ma vue est brouillée.

DE: Wenn ich müde bin, schwimmen die Buchstaben vor meinen Augen.

A2
FR: “Quand je suis fatigué, les lettres se brouillent devant mes yeux.

DE: Ihre Augen schwammen in Tränen, als sie die traurige Nachricht hörte.

B1
FR: “Ses yeux nageaient dans les larmes quand elle a entendu la triste nouvelle.