stimmen
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word stimmen, which is "régler", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word stimmen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does stimmen mean?" or "How to use stimmen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| régler |
| mettre |
| ajuster |
| voter |
| élire |
| soumettre au vote |
| participer à un scrutin |
| aligner |
| orienter |
| paramétrer |
| être correct |
| être juste |
| être vrai |
| accorder |
| rendre (quelqu'un) |
| mettre (d'une certaine humeur) |
Synonyms and Related Words for stimmen
Definition of "stimmen" in German
Richtig oder zutreffend sein.
FR: “C'est juste ?”DE: “Stimmt das?”
A1
FR: “Oui, c'est exact. Le train part à 8 heures.”DE: “Ja, das stimmt. Der Zug fährt um 8 Uhr.”
A2
FR: “L'addition n'est pas correcte, il y a une erreur.”DE: “Die Rechnung stimmt nicht, da ist ein Fehler.”
B1
Seine Stimme bei einer Wahl oder Abstimmung abgeben.
FR: “Je vote oui.”DE: “Ich stimme mit Ja.”
A1
FR: “Qui vote pour cette proposition ?”DE: “Wer stimmt für diesen Vorschlag?”
A2
FR: “Beaucoup de gens n'ont pas voté aux dernières élections.”DE: “Bei der letzten Wahl haben viele Leute nicht gestimmt.”
B1
Ein Musikinstrument auf die richtige Tonhöhe einstellen.
FR: “Peux-tu accorder la guitare ?”DE: “Kannst du die Gitarre stimmen?”
A1
FR: “Mon piano a besoin d'être accordé.”DE: “Mein Klavier muss gestimmt werden.”
A2
FR: “Le musicien accorde son violon avant chaque concert.”DE: “Vor jedem Konzert stimmt der Musiker seine Geige.”
B1
Jemanden in eine bestimmte Stimmung oder Gefühlslage versetzen.
FR: “La chanson me rend triste.”DE: “Das Lied stimmt mich traurig.”
A1
FR: “La musique me rend joyeux.”DE: “Die Musik stimmt mich froh.”
A2
FR: “Cette mauvaise nouvelle m'a rendu pensif.”DE: “Diese schlechte Nachricht hat mich nachdenklich gestimmt.”
B1