Search

weg

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word weg, which is "fini", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word weg you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does weg mean?" or "How to use weg?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

fini
épuisé
il n'y en a plus
éteint
terminé
rue
route
avenue
détaché
enlevé
vers le bas
trajectoire
orbite
piste
passé
prêt
achevé
cassé
en panne
fichu
cap
direction
orientation
voie
terminé(e)
achevé(e)
conclu(e)
épuisé(e)
fini(e)
clos
foutu
parti
joué
réglé
moyen
méthode
façon
instrument
vendu
plus en vente
perdu
absent
loin
(préfixe verbal) loin
en partant
enlèvement
Va-t'en !
Dehors !
Du balai !
chemin
sentier
manière
nature
disparu
s'est terminé(e)
a pris fin
s'est achevé(e)
fait
accompli(e)
réglé(e)
fait(e)
vidé(e)
forme
type
procédé
technique
approche
sens
piste audio
style
mode
distance
trajet
parcours
itinéraire
procédure
organisation
principe
outil

Definition of "weg" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "weg" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Bezeichnet, dass jemand oder etwas nicht mehr an einem bestimmten Ort ist; entfernt.

DE: Mein Schlüssel ist weg.

A1
FR: “Ma clé a disparu.

DE: Sie ist für eine Woche weg.

A2
FR: “Elle est partie pour une semaine.

DE: Der Fleck auf dem Hemd ist nach dem Waschen weg.

B1
FR: “La tache sur la chemise a disparu après le lavage.
#2

Als trennbares Präfix in Verben (weg-), das eine Entfernung, Beseitigung oder ein Verschwinden ausdrückt (z.B. weggehen, wegwerfen, wegräumen).

DE: Ich gehe jetzt weg.

A1
FR: “Je m'en vais maintenant.

DE: Bitte wirf den Müll weg.

A2
FR: “S'il te plaît, jette les ordures.

DE: Nach dem Essen räumen wir den Tisch weg.

B1
FR: “Après le repas, nous débarrassons la table.
#3

Eine kurze, oft befehlende Aufforderung, einen Ort zu verlassen.

DE: Weg! Das ist mein Platz.

A1
FR: “Va-t'en ! C'est ma place.

DE: Weg da, die Tür muss frei bleiben!

A2
FR: “Écartez-vous, la porte doit rester libre !

DE: Als die Katze auf den Tisch sprang, rief er: 'Weg! Sofort runter von da!'

B1
FR: “Quand le chat a sauté sur la table, il a crié : 'Du balai ! Descends de là immédiatement !'

Words Similar in Spelling to weg