Search

Einfahrt

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot Einfahrt, qui est "arrival", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Einfahrt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Einfahrt ?" ou "Comment utiliser Einfahrt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

arrival
advent
entrance
entry
way in
receipt
reception
inbox
admission
entrance fee
driveway
entering
access

Définition de "Einfahrt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Einfahrt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Stelle, an der man in ein Grundstück, eine Garage oder einen Parkplatz hineinfahren kann.

DE: Hier ist die Einfahrt.

A1
EN: “Here is the entrance.

DE: Bitte parken Sie nicht vor unserer Einfahrt.

A2
EN: “Please do not park in front of our driveway.

DE: Die Einfahrt zum Supermarkt war wegen eines Unfalls blockiert.

B1
EN: “The entrance to the supermarket was blocked due to an accident.
#2

Das Hineinfahren oder Ankommen eines Fahrzeugs, insbesondere eines Zuges oder Schiffes.

DE: Der Zug kommt. Das ist die Einfahrt.

A1
EN: “The train is coming. That is the arrival.

DE: Die Einfahrt von dem Schiff ist um 10 Uhr.

A2
EN: “The ship's arrival is at 10 o'clock.

DE: Wir warteten am Bahnsteig auf die Einfahrt des Zuges nach Berlin.

B1
EN: “We waited on the platform for the arrival of the train to Berlin.

Mots similaires en orthographe à Einfahrt