Search

Entlassung

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot Entlassung, qui est "dismissal", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Entlassung qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Entlassung ?" ou "Comment utiliser Entlassung ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

dismissal
termination
layoff
redundancy
cancellation
resignation
discharge
release
notice

Définition de "Entlassung" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Entlassung" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die Beendigung eines Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber.

DE: Die Entlassung war eine schlechte Nachricht.

A1
EN: “The dismissal was bad news.

DE: Nach seiner Entlassung suchte er sofort einen neuen Job.

A2
EN: “After his dismissal, he immediately looked for a new job.

DE: Die Entlassung von 50 Mitarbeitern wurde heute bekannt gegeben.

B1
EN: “The dismissal of 50 employees was announced today.
#2

Die offizielle Erlaubnis, eine Institution wie ein Krankenhaus, Gefängnis oder das Militär zu verlassen.

DE: Morgen ist meine Entlassung aus dem Krankenhaus.

A1
EN: “Tomorrow is my discharge from the hospital.

DE: Der Patient wartet auf die Papiere für seine Entlassung.

A2
EN: “The patient is waiting for his discharge papers.

DE: Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis versuchte er, ein neues Leben zu beginnen.

B1
EN: “After his release from prison, he tried to start a new life.

Mots similaires en orthographe à Entlassung