aufheben
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot aufheben, qui est "fuss", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot aufheben qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie aufheben ?" ou "Comment utiliser aufheben ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| fuss |
| drama |
| scene |
| performance |
| ado |
| commotion |
| pretense |
| pick up |
| lift up |
| keep |
| cancel |
| abolish |
| annul |
| cancel each other out |
| balance out |
| dissolve |
| disband |
| terminate |
| close down |
| disbands |
| dissolves |
| terminates |
| disbanded |
| dissolved |
| terminated |
| retain |
| act |
| display |
| show |
| save |
| store |
| lift |
| offset |
Synonymes et mots apparentés pour aufheben
Définition de "aufheben" en Allemand
Eine Regel, ein Gesetz, eine Vereinbarung oder eine Maßnahme für ungültig erklären oder beenden.
EN: “Today's meeting is cancelled.”DE: “Das Treffen heute ist aufgehoben.”
A1
EN: “The travel warning has been lifted.”DE: “Die Reisewarnung wurde aufgehoben.”
A2
EN: “The government has lifted the ban on gatherings.”DE: “Die Regierung hat das Versammlungsverbot aufgehoben.”
B1
Etwas vom Boden oder von einer niedrigeren Position nehmen und hochheben.
EN: “Can you please pick up the pen?”DE: “Kannst du bitte den Stift aufheben?”
A1
EN: “He picked up the fallen book.”DE: “Er hat das gefallene Buch aufgehoben.”
A2
EN: “I bent down to pick up the coin that had fallen out of my pocket.”DE: “Ich bückte mich, um die Münze aufzuheben, die mir aus der Tasche gefallen war.”
B1
Etwas für eine spätere Verwendung oder als Erinnerung behalten oder an einem sicheren Ort lagern.
EN: “I am keeping the receipt.”DE: “Ich hebe die Quittung auf.”
A1
EN: “Do you keep old letters for the memories?”DE: “Hebst du alte Briefe für die Erinnerung auf?”
A2
EN: “We are saving this bottle of wine for a special occasion.”DE: “Diese Weinflasche heben wir für einen besonderen Anlass auf.”
B1
(oft reflexiv: sich aufheben) Zwei gegensätzliche Kräfte, Wirkungen oder Werte gleichen sich gegenseitig aus, sodass ihre Gesamtwirkung null ist.
EN: “Plus one and minus one cancel each other out.”DE: “Plus eins und minus eins heben sich auf.”
A1
EN: “The two mistakes cancel each other out.”DE: “Die beiden Fehler heben sich gegenseitig auf.”
A2
EN: “The advantages and disadvantages of this plan roughly balance each other out.”DE: “Die Vorteile und Nachteile dieses Plans heben sich ungefähr auf.”
B1