Search

aufnehmen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot aufnehmen, qui est "take a picture", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot aufnehmen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie aufnehmen ?" ou "Comment utiliser aufnehmen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

take a picture
take a photo
pick up
lift up
take in
accommodate
admit
absorb
assimilate
take up
resume
take out a loan
raise credit
burn (data)
shoot (a film)
integrate
incorporate
shoot (a photo)
photograph
record
tape
capture
host
start
film

Définition de "aufnehmen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "aufnehmen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ton, Bild oder Daten auf einem Medium speichern, um sie später wiedergeben zu können.

DE: Kannst du das Lied aufnehmen?

A1
EN: “Can you record the song?

DE: Ich nehme das Konzert mit meinem Handy auf.

A2
EN: “I am recording the concert with my phone.

DE: Wir sollten das Interview aufnehmen, um keine wichtigen Details zu vergessen.

B1
EN: “We should record the interview so we don't forget any important details.
#2

Jemandem Unterkunft gewähren oder jemanden in eine Gruppe oder Organisation integrieren.

DE: Die Familie nimmt einen Gast auf.

A1
EN: “The family is taking in a guest.

DE: Können wir unsere Freunde für eine Nacht aufnehmen?

A2
EN: “Can we host our friends for one night?

DE: Das Land hat in den letzten Jahren viele Flüchtlinge aufgenommen.

B1
EN: “The country has taken in many refugees in recent years.
#3

Etwas (z.B. eine Flüssigkeit, Nährstoffe, Wissen) in sich eindringen lassen oder geistig verarbeiten.

DE: Der Schwamm nimmt viel Wasser auf.

A1
EN: “The sponge absorbs a lot of water.

DE: Die Pflanzen nehmen Nährstoffe aus der Erde auf.

A2
EN: “The plants absorb nutrients from the soil.

DE: Es ist schwer, so viele neue Informationen auf einmal aufzunehmen.

B1
EN: “It is difficult to take in so much new information at once.
#4

Eine Tätigkeit, ein Gespräch oder einen Gedanken beginnen oder nach einer Unterbrechung fortsetzen.

DE: Nach der Pause nehmen wir die Arbeit wieder auf.

A2
EN: “After the break, we will resume work.

DE: Ich möchte deinen Vorschlag aufnehmen und darüber nachdenken.

B1
EN: “I would like to take up your suggestion and think about it.
#5

Einen Kredit oder ein Darlehen bei einer Bank oder einem anderen Kreditgeber erhalten.

DE: Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um das Haus zu kaufen.

B1
EN: “They had to take out a loan to buy the house.