zu
preposition
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot zu, qui est "in", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot zu qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie zu ?" ou "Comment utiliser zu ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| in |
| inside |
| at |
| into |
| to |
| within |
| during |
| with |
| while |
| at the time of |
| to the |
| towards |
| too |
| excessively |
| closed |
| on (state) |
| for |
| indoors |
| into here |
| in it |
| inside of |
| inwardly |
| on the inside |
| shut |
Synonymes et mots apparentés pour zu
Définition de "zu" en Allemand
Gibt eine Richtung, ein Ziel oder einen Empfänger an (immer mit Dativ).
EN: “I am going to the doctor.”DE: “Ich gehe zum Arzt.”
A1
EN: “We are driving to our grandparents' on the weekend.”DE: “Wir fahren am Wochenende zu unseren Großeltern.”
A2
EN: “Happy birthday!”DE: “Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!”
B1
Drückt ein übermäßiges Maß oder einen hohen Grad aus.
EN: “The coffee is too hot.”DE: “Der Kaffee ist zu heiß.”
A1
EN: “This jacket is too expensive for me.”DE: “Diese Jacke ist mir zu teuer.”
A2
EN: “You're driving way too fast, that's dangerous.”DE: “Du fährst viel zu schnell, das ist gefährlich.”
B1
Zeigt an, dass etwas geschlossen, verriegelt oder nicht geöffnet ist.
EN: “The door is closed.”DE: “Die Tür ist zu.”
A1
EN: “Please close the window, there's a draft.”DE: “Mach bitte das Fenster zu, es zieht.”
A2
EN: “Unfortunately, all the shops were already closed when we arrived.”DE: “Als wir ankamen, hatten die Geschäfte leider schon alle zu.”
B1
Wird als Infinitivpartikel verwendet, um einen Infinitivsatz einzuleiten.
EN: “I am trying to learn German.”DE: “Ich versuche, Deutsch zu lernen.”
A1
EN: “Don't forget to water the flowers.”DE: “Vergiss nicht, die Blumen zu gießen.”
A2
EN: “He offered to pick me up from the train station.”DE: “Er hat mir angeboten, mich vom Bahnhof abzuholen.”
B1