Search

Aussprache

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Aussprache, qui est "prononciation", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Aussprache qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Aussprache ?" ou "Comment utiliser Aussprache ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

prononciation
articulation
diction
discussion
débat
entretien
délibération
réunion
conférence

Définition de "Aussprache" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Aussprache" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die Art und Weise, wie Laute, Wörter oder eine Sprache artikuliert oder gesprochen werden.

DE: Deine Aussprache ist sehr gut.

A1
FR: “Ta prononciation est très bonne.

DE: Ich möchte meine deutsche Aussprache verbessern.

A2
FR: “Je veux améliorer ma prononciation en allemand.

DE: Die korrekte Aussprache dieses Wortes ist für viele Lernende schwierig.

B1
FR: “La prononciation correcte de ce mot est difficile pour de nombreux apprenants.
#2

Eine klärende, oft formelle Besprechung oder Debatte über ein bestimmtes Thema oder Problem.

DE: Wir haben ein Problem. Wir brauchen eine Aussprache.

A1
FR: “Nous avons un problème. Nous avons besoin d'une discussion.

DE: Nach dem Streit hatten wir eine gute Aussprache.

A2
FR: “Après la dispute, nous avons eu une bonne discussion.

DE: Die Teamleiterin bat um eine offene Aussprache, um die Konflikte zu lösen.

B1
FR: “La cheffe d'équipe a demandé une discussion ouverte pour résoudre les conflits.

Mots similaires en orthographe à Aussprache