Search

Recht

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Recht, qui est "bien", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Recht qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Recht ?" ou "Comment utiliser Recht ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

bien
vraiment
joliment
assez
correct
juste
vrai
très
véritable
carrément
plutôt
relativement
bon
convenable
droit
loi
justice
totalement
complètement
vachement
réellement
sérieusement
prétention
revendication
franchement
honnêtement
véritablement
exigence
créance
du tout
même
voire
exact
correctement
considérablement
sacrément
le droit
la loi
le système juridique
l'autorisation
le privilège
raison
le bien-fondé
la justice
en effet
effectivement
en fait
seulement
passablement

Définition de "Recht" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Recht" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die Gesamtheit der staatlich festgelegten und anerkannten Regeln, die das Zusammenleben der Menschen ordnen; das Justizsystem.

DE: Er studiert Recht.

A1
FR: “Il étudie le droit.

DE: In Deutschland gibt es ein starkes Recht.

A2
FR: “En Allemagne, il y a un système juridique solide.

DE: Jeder Bürger sollte das geltende Recht kennen.

B1
FR: “Chaque citoyen devrait connaître le droit en vigueur.
#2

Ein Anspruch oder eine Befugnis, die jemandem zusteht oder die er sich nehmen kann.

DE: Ich habe das Recht, hier zu sein.

A1
FR: “J'ai le droit d'être ici.

DE: Kinder haben das Recht, zur Schule zu gehen.

A2
FR: “Les enfants ont le droit d'aller à l'école.

DE: Sie haben das Recht zu schweigen.

B1
FR: “Vous avez le droit de garder le silence.
#3

Die Übereinstimmung einer Handlung oder Aussage mit der Gerechtigkeit, der Wahrheit oder der Vernunft.

DE: Du hast Recht.

A1
FR: “Tu as raison.

DE: Ich glaube, ich bin im Recht.

A2
FR: “Je crois que je suis dans mon bon droit.

DE: Es ist schwer, zwischen Recht und Unrecht zu unterscheiden.

B1
FR: “Il est difficile de distinguer le bien du mal.

Mots similaires en orthographe à Recht