Spur
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Spur, qui est "trajectoire", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Spur qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Spur ?" ou "Comment utiliser Spur ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| trajectoire |
| orbite |
| piste |
| couloir |
| cap |
| direction |
| orientation |
| empreinte |
| marque |
| trace |
| sens |
| ombre |
| aspect négatif |
| vestige |
| indice |
| voie |
| file |
| soupçon |
| piste audio |
| distance |
| trajet |
| parcours |
| itinéraire |
Synonymes et mots apparentés pour Spur
Définition de "Spur" en Allemand
Ein sichtbares Zeichen oder ein Abdruck, den jemand oder etwas auf einer Oberfläche hinterlassen hat; auch ein Hinweis oder Indiz bei einer Ermittlung.
FR: “Le chat a laissé une trace dans la neige.”DE: “Die Katze hat eine Spur im Schnee gemacht.”
A1
FR: “Nous suivons la piste dans la forêt.”DE: “Wir folgen der Spur im Wald.”
A2
FR: “La police n'a trouvé aucune trace du coupable sur les lieux du crime.”DE: “Die Polizei fand am Tatort keine Spuren des Täters.”
B1
Ein markierter Fahrstreifen auf einer Straße oder Autobahn für Fahrzeuge.
FR: “La voiture est sur la voie de droite.”DE: “Das Auto ist auf der rechten Spur.”
A1
FR: “S'il te plaît, ne change pas de voie si vite.”DE: “Bitte wechsle die Spur nicht so schnell.”
A2
FR: “Sur l'autoroute, il y a trois voies dans chaque sens.”DE: “Auf der Autobahn gibt es drei Spuren in jede Richtung.”
B1
Eine sehr geringe, kaum wahrnehmbare Menge von etwas; ein Hauch.
FR: “Il y a une trace de sel dans l'eau.”DE: “Im Wasser ist eine Spur Salz.”
A1
FR: “Je sens une pointe de citron dans le thé.”DE: “Ich schmecke eine Spur von Zitrone im Tee.”
A2
FR: “Le produit peut contenir des traces de noix.”DE: “Das Produkt kann Spuren von Nüssen enthalten.”
B1
Ein einzelner Kanal oder eine einzelne Tonaufnahme in einer mehrkanaligen Aufzeichnung, z.B. in der Musikproduktion.
FR: “La guitare est sur la piste un.”DE: “Die Gitarre ist auf Spur eins.”
A2
FR: “L'ingénieur du son mixe les différentes pistes pour la chanson finale.”DE: “Der Tontechniker mischt die verschiedenen Spuren für den finalen Song.”
B1