Search

danach

adverb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot danach, qui est "ensuite", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot danach qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie danach ?" ou "Comment utiliser danach ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

ensuite
puis
après
plus tard
après cela
selon cela
d'après cela
en (pronom)
après lui/elle
par la suite

Définition de "danach" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "danach" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Zu einem späteren Zeitpunkt; nach einem bestimmten Ereignis oder in einer Reihenfolge folgend.

DE: Wir essen. Danach gehen wir spazieren.

A1
FR: “Nous mangeons. Après, nous allons nous promener.

DE: Zuerst habe ich meine Hausaufgaben gemacht, danach habe ich ferngesehen.

A2
FR: “D'abord, j'ai fait mes devoirs, ensuite j'ai regardé la télévision.

DE: Die Besprechung dauerte zwei Stunden. Danach waren alle müde.

B1
FR: “La réunion a duré deux heures. Après cela, tout le monde était fatigué.
#2

Bezieht sich auf eine zuvor genannte Sache oder einen Sachverhalt; oft in Verbindung mit bestimmten Verben oder Adjektiven (z.B. fragen nach, suchen nach, sich richten nach).

DE: Dort ist der Ball. Das Kind läuft danach.

A1
FR: “Le ballon est là. L'enfant court après.

DE: Ich habe meinen Schlüssel verloren. Ich suche schon den ganzen Tag danach.

A2
FR: “J'ai perdu ma clé. Je la cherche toute la journée.

DE: Das ist eine wichtige Regel. Du solltest dich danach richten.

B1
FR: “C'est une règle importante. Tu devrais agir en conséquence.

Mots similaires en orthographe à danach