den
article
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot den, qui est "le", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot den qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie den ?" ou "Comment utiliser den ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| le |
| aux |
| les |
| celui-là |
| que |
| qui |
| à qui |
| à laquelle |
| lequel |
| laquelle |
| qu' |
Synonymes et mots apparentés pour den
Définition de "den" en Allemand
Bestimmter Artikel für ein maskulines Nomen im Singular im Akkusativ.
FR: “Je vois le chien.”DE: “Ich sehe den Hund.”
A1
FR: “Il veut acheter le pull bleu.”DE: “Er möchte den blauen Pullover kaufen.”
A2
FR: “As-tu pris la clé de la porte d'entrée ?”DE: “Hast du den Schlüssel für die Haustür eingesteckt?”
B1
Bestimmter Artikel für Nomen im Plural im Dativ.
FR: “Je donne le chocolat aux enfants.”DE: “Ich gebe den Kindern die Schokolade.”
A1
FR: “L'enseignante aide les élèves avec leurs devoirs.”DE: “Die Lehrerin hilft den Schülern bei den Hausaufgaben.”
A2
FR: “La voiture appartient aux nouveaux voisins d'en face.”DE: “Das Auto gehört den neuen Nachbarn von gegenüber.”
B1
Pronomen (Relativ- oder Demonstrativ-), das auf ein bestimmtes maskulines Nomen im Singular im Akkusativ verweist.
FR: “De quel stylo as-tu besoin ? - J'ai besoin de celui-là.”DE: “Welchen Stift brauchst du? - Ich brauche den.”
A1
FR: “C'est le film que j'ai vu hier.”DE: “Das ist der Film, den ich gestern gesehen habe.”
A2
FR: “De tous les gâteaux, celui que je préfère faire est celui que ma grand-mère m'a appris.”DE: “Von allen Kuchen backe ich am liebsten den, den meine Oma mir beigebracht hat.”
B1