Search

denken

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot denken, qui est "trouver (que)", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot denken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie denken ?" ou "Comment utiliser denken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

trouver (que)
penser
estimer
croire
supposer
considérer
trouver
partir du principe que
être d'avis
penser à
se souvenir de
garder à l'esprit
se souvenir
se rappeler
retenir
mémoriser
présumer
admettre
garder en mémoire
venir à l'esprit
se souvenir de quelque chose
soupçonner

Définition de "denken" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "denken" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Seine geistige Fähigkeit benutzen, um Ideen zu entwickeln, Probleme zu lösen oder sich etwas vorzustellen.

DE: Ich denke.

A1
FR: “Je pense.

DE: Manchmal muss man nicht viel denken, sondern einfach handeln.

A2
FR: “Parfois, il ne faut pas beaucoup réfléchir, mais simplement agir.

DE: Bevor du antwortest, solltest du sorgfältig denken.

B1
FR: “Avant de répondre, tu devrais réfléchir attentivement.
#2

Eine bestimmte Meinung, Annahme oder einen Glauben haben; etwas für wahr oder wahrscheinlich halten.

DE: Ich denke, das ist gut.

A1
FR: “Je pense que c'est bien.

DE: Was denkst du über den neuen Film?

A2
FR: “Que penses-tu du nouveau film ?

DE: Er denkt, dass er die Prüfung ohne Probleme bestehen wird.

B1
FR: “Il pense qu'il réussira l'examen sans problème.
#3

Seine Gedanken auf eine Person oder Sache richten oder etwas nicht vergessen (oft mit der Präposition 'an').

DE: Ich denke an dich.

A1
FR: “Je pense à toi.

DE: Denk bitte an die Milch!

A2
FR: “S'il te plaît, pense au lait !

DE: Sie musste ständig an ihre bevorstehende Reise denken.

B1
FR: “Elle devait constamment penser à son voyage imminent.

Mots similaires en orthographe à denken