merken
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot merken, qui est "penser à", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot merken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie merken ?" ou "Comment utiliser merken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| penser à |
| se souvenir de |
| garder à l'esprit |
| se souvenir |
| se rappeler |
| remarquer |
| s'apercevoir de |
| constater |
| retenir |
| mémoriser |
| s'apercevoir |
| se rendre compte |
| noter |
| garder en mémoire |
| apercevoir |
| observer (un fait) |
| venir à l'esprit |
| se souvenir de quelque chose |
| déterminer |
| établir |
Synonymes et mots apparentés pour merken
Définition de "merken" en Allemand
Etwas mit den Sinnen oder dem Verstand wahrnehmen; bemerken.
FR: “Je remarque que tu es fatigué(e).”DE: “Ich merke, du bist müde.”
A1
FR: “As-tu remarqué qu'il a commencé à pleuvoir ?”DE: “Hast du gemerkt, dass es angefangen hat zu regnen?”
A2
FR: “Je ne me suis rendu compte que tardivement que j'avais pris le mauvais train.”DE: “Ich habe erst spät gemerkt, dass ich den falschen Zug genommen hatte.”
B1
Sich etwas (reflexiv, mit Dativ) bewusst ins Gedächtnis einprägen, um es nicht zu vergessen.
FR: “Je n'arrive pas à retenir le numéro de téléphone.”DE: “Ich kann mir die Telefonnummer nicht merken.”
A1
FR: “Retiens bien ça ! Nous aurons besoin de cette information plus tard.”DE: “Merk dir das gut! Wir brauchen diese Information später.”
A2
FR: “J'ai du mal à retenir les noms, mais je n'oublie jamais les visages.”DE: “Es fällt mir schwer, mir Namen zu merken, aber Gesichter vergesse ich nie.”
B1