erkennen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot erkennen, qui est "distinguer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot erkennen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie erkennen ?" ou "Comment utiliser erkennen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| distinguer |
| repérer |
| apercevoir |
| comprendre |
| réaliser |
| saisir |
| remarquer |
| s'apercevoir de |
| constater |
| s'apercevoir |
| se rendre compte |
| piger |
| capter |
| noter |
| prendre conscience |
| ouvrir les yeux |
| discerner |
| identifier |
| observer (un fait) |
| reconnaître |
| se rendre compte de |
| concevoir |
| déterminer |
| établir |
| faire tilt |
| comprendre soudainement |
| différencier |
Synonymes et mots apparentés pour erkennen
Définition de "erkennen" en Allemand
Jemanden oder etwas visuell, akustisch oder durch andere Sinne identifizieren, weil man ihn/es/sie von früher kennt oder wahrnimmt.
FR: “Je ne te reconnais pas avec les nouvelles lunettes.”DE: “Ich erkenne dich nicht mit der neuen Brille.”
A1
FR: “Je t'ai tout de suite reconnu(e) à ta voix.”DE: “Ich habe dich sofort an deiner Stimme erkannt.”
A2
FR: “Il l'a reconnue immédiatement sur la vieille photo de classe.”DE: “Er hat sie auf dem alten Klassenfoto sofort erkannt.”
B1
Einen Sachverhalt, eine Wahrheit oder eine Tatsache verstehen, begreifen oder sich dessen bewusst werden.
FR: “Je reconnais le problème.”DE: “Ich erkenne das Problem.”
A1
FR: “Maintenant, je reconnais mon erreur.”DE: “Jetzt erkenne ich meinen Fehler.”
A2
FR: “Ce n'est qu'après la conversation que j'ai compris les vraies raisons de sa décision.”DE: “Erst nach dem Gespräch erkannte ich die wahren Gründe für seine Entscheidung.”
B1