schätzen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot schätzen, qui est "trouver (que)", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot schätzen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie schätzen ?" ou "Comment utiliser schätzen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| trouver (que) |
| penser |
| estimer |
| croire |
| supposer |
| considérer |
| trouver |
| partir du principe que |
| être d'avis |
| deviner |
| respecter |
| tenir en haute estime |
| présumer |
| admettre |
| apprécier |
| reconnaître (la valeur de) |
| saluer (un effort) |
| évaluer |
| jauger |
| s'estimer heureux |
| s'estimer chanceux |
| parier |
| pronostiquer |
| soupçonner |
| miser |
Synonymes et mots apparentés pour schätzen
Définition de "schätzen" en Allemand
Den Wert, die Größe, die Menge oder eine andere Eigenschaft von etwas ungefähr bestimmen.
FR: “Quel âge a-t-elle ? J'estime 30 ans.”DE: “Wie alt ist sie? Ich schätze 30.”
A1
FR: “J'estime que le voyage durera environ trois heures.”DE: “Ich schätze, die Reise dauert ungefähr drei Stunden.”
A2
FR: “Pouvez-vous estimer combien de personnes viendront à la fête ?”DE: “Können Sie schätzen, wie viele Leute zur Party kommen werden?”
B1
Jemanden oder etwas wertschätzen; den Wert von jemandem oder etwas anerkennen und respektieren.
FR: “J'apprécie beaucoup mes amis.”DE: “Ich schätze meine Freunde sehr.”
A1
FR: “Mon chef apprécie mon travail.”DE: “Mein Chef schätzt meine Arbeit.”
A2
FR: “J'apprécie vraiment que tu m'aides.”DE: “Ich schätze es wirklich, dass du mir hilfst.”
B1
(reflexiv, oft mit 'glücklich') Sich selbst in einer vorteilhaften oder positiven Situation sehen.
FR: “Quiconque a une telle famille peut s'estimer heureux.”DE: “Wer so eine Familie hat, kann sich glücklich schätzen.”
B1