Search

dreht

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot dreht, qui est "tourne", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot dreht qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie dreht ?" ou "Comment utiliser dreht ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

tourne
pivote
fait tourner
tourne (un film)
filme
tourne autour de
concerne
porte sur

Synonymes et mots apparentés pour dreht

Définition de "dreht" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "dreht" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas oder sich selbst um eine eigene Achse oder einen Punkt bewegen.

DE: Er dreht den Schlüssel im Schloss.

A1
FR: “Il tourne la clé dans la serrure.

DE: Das Karussell dreht sich schnell.

A2
FR: “Le carrousel tourne vite.

DE: Sie dreht den Kopf, um ihn besser zu sehen.

B1
FR: “Elle tourne la tête pour mieux le voir.
#2

Einen Film oder eine Szene mit einer Kamera aufnehmen.

DE: Er dreht ein Video.

A1
FR: “Il tourne une vidéo.

DE: Sie dreht einen Film über Tiere.

A2
FR: “Elle tourne un film sur les animaux.

DE: Das Team dreht die nächste Szene im Park.

B1
FR: “L'équipe tourne la prochaine scène dans le parc.
#3

Sich inhaltlich oder thematisch auf etwas konzentrieren; etwas zum Mittelpunkt haben (reflexiv: sich drehen um).

DE: Die Geschichte dreht sich um einen Hund.

A1
FR: “L'histoire tourne autour d'un chien.

DE: Im Buch dreht sich alles um Freundschaft.

A2
FR: “Dans le livre, tout tourne autour de l'amitié.

DE: Die ganze Diskussion dreht sich nur noch ums Geld.

B1
FR: “Toute la discussion ne tourne plus qu'autour de l'argent.

Mots similaires en orthographe à dreht