drehen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot drehen, qui est "s'agir de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot drehen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie drehen ?" ou "Comment utiliser drehen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| s'agir de |
| traiter de |
| enregistrer |
| filmer |
| capter |
| graver (des données) |
| tourner |
| faire tourner |
| pivoter |
| tourner (un film) |
| tourner autour de |
| concerner |
| rouler (une cigarette) |
| parler de |
| (se) retourner |
| inverser |
| retourner |
Synonymes et mots apparentés pour drehen
Définition de "drehen" en Allemand
Etwas um seine eigene Achse oder in eine andere Richtung bewegen.
FR: “Peux-tu s'il te plaît tourner la clé dans la serrure ?”DE: “Kannst du bitte den Schlüssel im Schloss drehen?”
A1
FR: “Il a tourné la tête pour voir qui l'appelait.”DE: “Er drehte den Kopf, um zu sehen, wer ihn rief.”
A2
FR: “La Terre tourne une fois sur son propre axe en 24 heures.”DE: “Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.”
B1
Einen Film oder eine Sendung mit einer Kamera aufnehmen.
FR: “Nous tournons une petite vidéo pour l'école.”DE: “Wir drehen ein kleines Video für die Schule.”
A2
FR: “Le nouveau film de James Bond est tourné dans les Alpes.”DE: “Der neue James-Bond-Film wird in den Alpen gedreht.”
B1
Etwas zum zentralen Thema oder Mittelpunkt haben (oft reflexiv: sich um etwas drehen).
FR: “Dans le livre, tout tourne autour de l'amitié.”DE: “In dem Buch dreht sich alles um Freundschaft.”
A2
FR: “La réunion de cet après-midi tournera entièrement autour du nouveau projet.”DE: “Bei der Besprechung heute Nachmittag wird sich alles um das neue Projekt drehen.”
B1
Tabak in Papier einwickeln, um eine Zigarette herzustellen.
FR: “Il sait rouler ses propres cigarettes.”DE: “Er kann seine Zigaretten selbst drehen.”
A2
FR: “Beaucoup de gens roulent leurs propres cigarettes parce que c'est moins cher.”DE: “Viele Leute drehen ihre Zigaretten selbst, weil es billiger ist.”
B1