Search

drehen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot drehen, qui est "s'agir de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot drehen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie drehen ?" ou "Comment utiliser drehen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

s'agir de
traiter de
enregistrer
filmer
capter
graver (des données)
tourner
faire tourner
pivoter
tourner (un film)
tourner autour de
concerner
rouler (une cigarette)
parler de
(se) retourner
inverser
retourner

Définition de "drehen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "drehen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas um seine eigene Achse oder in eine andere Richtung bewegen.

DE: Kannst du bitte den Schlüssel im Schloss drehen?

A1
FR: “Peux-tu s'il te plaît tourner la clé dans la serrure ?

DE: Er drehte den Kopf, um zu sehen, wer ihn rief.

A2
FR: “Il a tourné la tête pour voir qui l'appelait.

DE: Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.

B1
FR: “La Terre tourne une fois sur son propre axe en 24 heures.
#2

Einen Film oder eine Sendung mit einer Kamera aufnehmen.

DE: Wir drehen ein kleines Video für die Schule.

A2
FR: “Nous tournons une petite vidéo pour l'école.

DE: Der neue James-Bond-Film wird in den Alpen gedreht.

B1
FR: “Le nouveau film de James Bond est tourné dans les Alpes.
#3

Etwas zum zentralen Thema oder Mittelpunkt haben (oft reflexiv: sich um etwas drehen).

DE: In dem Buch dreht sich alles um Freundschaft.

A2
FR: “Dans le livre, tout tourne autour de l'amitié.

DE: Bei der Besprechung heute Nachmittag wird sich alles um das neue Projekt drehen.

B1
FR: “La réunion de cet après-midi tournera entièrement autour du nouveau projet.
#4

Tabak in Papier einwickeln, um eine Zigarette herzustellen.

DE: Er kann seine Zigaretten selbst drehen.

A2
FR: “Il sait rouler ses propres cigarettes.

DE: Viele Leute drehen ihre Zigaretten selbst, weil es billiger ist.

B1
FR: “Beaucoup de gens roulent leurs propres cigarettes parce que c'est moins cher.

Mots similaires en orthographe à drehen