Search

heißt

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot heißt, qui est "signifier", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot heißt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie heißt ?" ou "Comment utiliser heißt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

signifier
vouloir dire
s'appeler
se nommer
impliquer
être appelé
c'est-à-dire
assume
porte
supporte (les frais)

Définition de "heißt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "heißt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Einen bestimmten Namen tragen oder genannt werden.

DE: Der Mann heißt Thomas.

A1
FR: “L'homme s'appelle Thomas.

DE: Wie heißt dieses Dorf auf der Karte?

A2
FR: “Comment s'appelle ce village sur la carte ?

DE: Das Tier, das wie ein kleines Pferd aussieht, heißt Zebra.

B1
FR: “L'animal qui ressemble à un petit cheval s'appelle un zèbre.
#2

Eine bestimmte Bedeutung haben, etwas zur Folge haben oder andeuten.

DE: Was heißt 'danke' auf Englisch?

A1
FR: “Que signifie 'danke' en anglais ?

DE: Ein rotes Licht an der Ampel heißt, dass man anhalten muss.

A2
FR: “Un feu rouge au carrefour signifie qu'il faut s'arrêter.

DE: Sein Schweigen heißt nicht, dass er zustimmt, sondern dass er nachdenkt.

B1
FR: “Son silence ne signifie pas qu'il est d'accord, mais qu'il réfléchit.

Mots similaires en orthographe à heißt