landen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot landen, qui est "atterrir", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot landen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie landen ?" ou "Comment utiliser landen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| atterrir |
| se poser |
| accoster |
| se retrouver |
| finir |
| atterrir (fig.) |
| décrocher |
| obtenir |
| réussir à avoir |
Synonymes et mots apparentés pour landen
Définition de "landen" en Allemand
(Umgangssprachlich) Etwas erfolgreich bekommen oder erzielen (z.B. einen Job, einen Treffer).
FR: “Anna lance la balle. Elle marque un point !”DE: “Anna wirft den Ball. Sie landet einen Treffer!”
A1
FR: “Il a décroché un bon poste dans une grande entreprise.”DE: “Er hat eine gute Stelle bei einer großen Firma gelandet.”
A2
FR: “Le groupe a obtenu un grand succès avec sa nouvelle chanson.”DE: “Die Band hat mit ihrem neuen Lied einen großen Hit gelandet.”
B1
Sich aus der Luft oder vom Wasser auf den Boden oder eine feste Oberfläche begeben (z.B. ein Flugzeug, ein Schiff, ein Vogel).
FR: “L'avion atterrit.”DE: “Das Flugzeug landet.”
A1
FR: “Nous atterrissons à Berlin dans une heure.”DE: “Wir landen in einer Stunde in Berlin.”
A2
FR: “Après le long vol, tout le monde était content d'atterrir en toute sécurité.”DE: “Nach dem langen Flug war jeder froh, sicher zu landen.”
B1
(Figurativ) An einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation ankommen oder geraten, oft unbeabsichtigt.
FR: “Où finit la lettre ?”DE: “Wo landet der Brief?”
A1
FR: “Ma chaussette a atterri derrière le lit.”DE: “Meine Socke ist hinter dem Bett gelandet.”
A2
FR: “Fais attention, sinon ton téléphone va finir dans l'eau !”DE: “Pass auf, sonst landet dein Handy im Wasser!”
B1