Search

mitteilen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot mitteilen, qui est "dire", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot mitteilen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie mitteilen ?" ou "Comment utiliser mitteilen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

dire
raconter
annoncer
déclarer
signaler
narrer
prononcer
articuler
énoncer
rapporter
informer
faire un rapport
renseigner
aviser
mentionner
citer
indiquer
énumérer
prévenir
faire savoir
spécifier
fournir
lister
transmettre un message
communiquer
dire de la part de
transmettre (un message)
passer (des salutations)
informer quelqu'un
prévenir quelqu'un
mettre quelqu'un au courant
mettre au courant
faire remarquer
révéler
notifier
s'exprimer
se confier
communiquer ses sentiments
transmettre
véhiculer

Définition de "mitteilen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "mitteilen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

jemandem eine Information geben; jemanden über etwas in Kenntnis setzen; etwas bekannt geben.

DE: Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.

A1
FR: “Je dois te communiquer quelque chose d'important.

DE: Können Sie mir bitte Ihre neue Adresse mitteilen?

A2
FR: “Pouvez-vous me communiquer votre nouvelle adresse, s'il vous plaît ?

DE: Das Unternehmen teilte mit, dass die Verkaufszahlen gestiegen sind.

B1
FR: “L'entreprise a communiqué que les chiffres de vente ont augmenté.
#2

(sich mitteilen) seine Gedanken und Gefühle anderen gegenüber äußern; sich jemandem anvertrauen.

DE: Er ist traurig und will sich mitteilen.

A1
FR: “Il est triste et veut s'exprimer.

DE: Manchmal ist es schwer, sich anderen mitzuteilen.

A2
FR: “Parfois, il est difficile de se confier aux autres.

DE: Nach dem Streit hatte sie das starke Bedürfnis, sich einer Freundin mitzuteilen.

B1
FR: “Après la dispute, elle a ressenti le fort besoin de se confier à une amie.

Mots similaires en orthographe à mitteilen