Search

verraten

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot verraten, qui est "déballer (son sac)", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot verraten qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie verraten ?" ou "Comment utiliser verraten ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

déballer (son sac)
tout raconter
vider son sac
montrer
indiquer
démontrer
afficher
exposer
présenter
révéler
communiquer
annoncer
signaler
attirer l'attention sur
renvoyer à
introduire
trahir
dénoncer
révéler un secret
trahir (un sentiment)

Définition de "verraten" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "verraten" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemandem oder einer Sache untreu werden oder ein Geheimnis preisgeben.

DE: Bitte nicht verraten! Es ist ein Geheimnis.

A1
FR: “S'il te plaît, ne le dis pas ! C'est un secret.

DE: Er hat seinen besten Freund an den Lehrer verraten.

A2
FR: “Il a dénoncé son meilleur ami au professeur.

DE: Sie fühlte sich verraten, als er ihre Pläne ohne ihre Erlaubnis änderte.

B1
FR: “Elle s'est sentie trahie quand il a changé leurs plans sans sa permission.
#2

Etwas, oft unbeabsichtigt, durch ein Zeichen oder Verhalten erkennbar machen oder anzeigen.

DE: Dein Gesicht verrät mir, du bist nicht froh.

A1
FR: “Ton visage me dit que tu n'es pas content.

DE: Seine Kleidung verrät, dass er nicht viel Geld hat.

A2
FR: “Ses vêtements révèlent qu'il n'a pas beaucoup d'argent.

DE: Obwohl sie es leugnete, verriet ihre Körpersprache die Wahrheit.

B1
FR: “Bien qu'elle l'ait nié, son langage corporel a trahi la vérité.

Mots similaires en orthographe à verraten