Search

darstellen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot darstellen, qui est "s'élever à", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot darstellen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie darstellen ?" ou "Comment utiliser darstellen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

s'élever à
constituer
faire (prix)
jouer (d'un instrument)
jouer (un rôle)
interpréter
décrire
dépeindre
coûté
montrer
indiquer
démontrer
afficher
exposer
présenter
représenter
se monter à
illustrer
être
incarner
s'agir de
signaler
attirer l'attention sur
renvoyer à
introduire
révéler
trahir (un sentiment)

Définition de "darstellen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "darstellen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas visuell, inhaltlich oder symbolisch wiedergeben, zeigen oder beschreiben.

DE: Diese Grafik stellt die Verkaufszahlen des letzten Monats dar.

A2
FR: “Ce graphique représente les chiffres de vente du mois dernier.

DE: Der Roman stellt das Leben der Menschen im 19. Jahrhundert sehr realistisch dar.

B1
FR: “Le roman dépeint la vie des gens au 19ème siècle de manière très réaliste.
#2

Etwas sein, bedeuten oder eine bestimmte Eigenschaft haben; etwas ausmachen.

DE: Die hohe Arbeitslosigkeit stellt für die Regierung eine große Herausforderung dar.

B1
FR: “Le taux de chômage élevé constitue un défi majeur pour le gouvernement.
#3

Eine Rolle in einem Theaterstück, Film oder einer ähnlichen Aufführung spielen; jemanden verkörpern.

DE: Im Schultheater stellt sie eine Prinzessin dar.

A2
FR: “Dans la pièce de théâtre de l'école, elle joue une princesse.

DE: Welcher Schauspieler wird den Helden in diesem Film darstellen?

B1
FR: “Quel acteur interprétera le héros dans ce film ?

Mots similaires en orthographe à darstellen