persönlich
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot persönlich, qui est "se", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot persönlich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie persönlich ?" ou "Comment utiliser persönlich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| se |
| soi |
| lui-même |
| elle-même |
| eux-mêmes |
| vous |
| séparé |
| séparément |
| à part |
| propre |
| personnel |
| à soi |
| privé |
| moi-même |
| toi-même |
| soi-même |
| en morceaux |
| écarté |
| distinctement |
| séparés |
| un par un |
| individuellement |
| individuel |
| personnalisé |
| unique |
| personnellement |
| en personne |
| moi-même/toi-même/etc. |
Synonymes et mots apparentés pour persönlich
Définition de "persönlich" en Allemand
Auf die eigene Person bezogen, sie betreffend; privat.
FR: “C'est mon stylo personnel.”DE: “Das ist mein persönlicher Stift.”
A1
FR: “J'aimerais vous poser une question personnelle.”DE: “Ich möchte Ihnen eine persönliche Frage stellen.”
A2
FR: “C'est une affaire très personnelle dont je ne souhaite pas parler.”DE: “Das ist eine sehr persönliche Angelegenheit, über die ich nicht sprechen möchte.”
B1
In eigener Person, selbst; eine eigene Meinung ausdrückend.
FR: “Je viens à la fête en personne.”DE: “Ich komme persönlich zur Party.”
A1
FR: “Vous devez déposer la demande en personne au bureau.”DE: “Sie müssen den Antrag persönlich im Büro abgeben.”
A2
FR: “Personnellement, je pense que nous devrions soutenir le projet.”DE: “Ich persönlich finde, dass wir das Projekt unterstützen sollten.”
B1