Search

sich

pronoun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot sich, qui est "se", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot sich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie sich ?" ou "Comment utiliser sich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

se
soi
lui-même
elle-même
eux-mêmes
vous
l'un l'autre
(particule d'un verbe pronominal)
moi-même
toi-même
soi-même
personnellement
en personne
moi-même/toi-même/etc.

Définition de "sich" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "sich" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Reflexivpronomen der 3. Person Singular und Plural sowie der Höflichkeitsform 'Sie' im Akkusativ und Dativ; verweist auf das Subjekt des Satzes zurück.

DE: Er wäscht sich die Hände.

A1
FR: “Il se lave les mains.

DE: Sie kauft sich ein neues Kleid.

A2
FR: “Elle s'achète une nouvelle robe.

DE: Der Redner wiederholte sich ständig.

B1
FR: “L'orateur se répétait constamment.
#2

Reziprokpronomen; drückt eine wechselseitige Beziehung aus und bedeutet 'einander'.

DE: Sie sehen sich jeden Tag.

A1
FR: “Ils se voient tous les jours.

DE: Die Kinder helfen sich bei den Hausaufgaben.

A2
FR: “Les enfants s'aident pour les devoirs.

DE: Nach dem Streit haben sie sich wieder vertragen.

B1
FR: “Après la dispute, ils se sont réconciliés.
#3

Fester Bestandteil eines reflexiven Verbs, ohne eine eigenständige reflexive oder reziproke Bedeutung zu haben.

DE: Er freut sich auf die Ferien.

A1
FR: “Il se réjouit des vacances.

DE: Wo befindet sich der Bahnhof?

A2
FR: “Où se trouve la gare ?

DE: Sie müssen sich beeilen, um den Zug nicht zu verpassen.

B1
FR: “Vous devez vous dépêcher pour ne pas manquer le train.

Mots similaires en orthographe à sich