Search

schuldig

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot schuldig, qui est "coupable", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot schuldig qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie schuldig ?" ou "Comment utiliser schuldig ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

coupable
fautif
redevable

Synonymes et mots apparentés pour schuldig

Définition de "schuldig" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "schuldig" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die moralische oder rechtliche Verantwortung für eine falsche Handlung, einen Fehler oder ein Verbrechen tragend.

DE: Ich bin nicht schuldig.

A1
FR: “Je ne suis pas coupable.

DE: Der Richter fragt: „Sind Sie schuldig oder nicht schuldig?“

A2
FR: “Le juge demande : « Êtes-vous coupable ou non coupable ? »

DE: Er wurde des Diebstahls für schuldig befunden.

B1
FR: “Il a été déclaré coupable de vol.
#2

Verpflichtet sein, jemandem etwas (insbesondere Geld oder eine Leistung) zurückzugeben oder zu leisten.

DE: Du bist mir 10 Euro schuldig.

A1
FR: “Tu me dois 10 euros.

DE: Ich bin dir noch eine Antwort schuldig.

A2
FR: “Je te dois encore une réponse.

DE: Er hat völlig vergessen, dass er mir noch Geld für das Mittagessen schuldig ist.

B1
FR: “Il a complètement oublié qu'il me doit encore de l'argent pour le déjeuner.

Mots similaires en orthographe à schuldig