stellen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stellen, qui est "demander", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stellen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stellen ?" ou "Comment utiliser stellen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| demander |
| poser une question |
| poser |
| mettre |
| placer |
| régler |
| mettre (debout) |
| ajuster |
| aligner |
| orienter |
| paramétrer |
| accorder |
Synonymes et mots apparentés pour stellen
Définition de "stellen" en Allemand
Etwas an einen bestimmten Ort in eine aufrechte, stehende Position bringen.
FR: “S'il te plaît, mets le lait dans le réfrigérateur.”DE: “Stell bitte die Milch in den Kühlschrank.”
A1
FR: “Il a posé le vase sur la table.”DE: “Er hat die Vase auf den Tisch gestellt.”
A2
FR: “Nous devrions monter la tente ici, à l'ombre.”DE: “Wir sollten das Zelt hier im Schatten stellen.”
B1
Ein Gerät auf einen bestimmten Wert oder Modus einstellen.
FR: “Je règle le réveil sur 6 heures.”DE: “Ich stelle den Wecker auf 6 Uhr.”
A1
FR: “Peux-tu régler le chauffage un peu plus fort, s'il te plaît ?”DE: “Kannst du die Heizung bitte etwas wärmer stellen?”
A2
FR: “Le photographe a réglé l'appareil photo sur la mise au point manuelle pour obtenir la photo parfaite.”DE: “Der Fotograf stellte die Kamera auf manuelle Fokussierung, um das perfekte Bild zu bekommen.”
B1
Eine Frage formulieren und an jemanden richten (oft in der Wendung 'eine Frage stellen').
FR: “Puis-je poser une question ?”DE: “Kann ich eine Frage stellen?”
A1
FR: “Le professeur a posé une question difficile à l'élève.”DE: “Der Lehrer hat dem Schüler eine schwierige Frage gestellt.”
A2
FR: “On lui a posé de nombreuses questions personnelles lors de l'entretien.”DE: “Im Interview wurden ihm viele persönliche Fragen gestellt.”
B1