Search

stellen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stellen, qui est "demander", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stellen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stellen ?" ou "Comment utiliser stellen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

demander
poser une question
poser
mettre
placer
régler
mettre (debout)
ajuster
aligner
orienter
paramétrer
accorder

Définition de "stellen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stellen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas an einen bestimmten Ort in eine aufrechte, stehende Position bringen.

DE: Stell bitte die Milch in den Kühlschrank.

A1
FR: “S'il te plaît, mets le lait dans le réfrigérateur.

DE: Er hat die Vase auf den Tisch gestellt.

A2
FR: “Il a posé le vase sur la table.

DE: Wir sollten das Zelt hier im Schatten stellen.

B1
FR: “Nous devrions monter la tente ici, à l'ombre.
#2

Ein Gerät auf einen bestimmten Wert oder Modus einstellen.

DE: Ich stelle den Wecker auf 6 Uhr.

A1
FR: “Je règle le réveil sur 6 heures.

DE: Kannst du die Heizung bitte etwas wärmer stellen?

A2
FR: “Peux-tu régler le chauffage un peu plus fort, s'il te plaît ?

DE: Der Fotograf stellte die Kamera auf manuelle Fokussierung, um das perfekte Bild zu bekommen.

B1
FR: “Le photographe a réglé l'appareil photo sur la mise au point manuelle pour obtenir la photo parfaite.
#3

Eine Frage formulieren und an jemanden richten (oft in der Wendung 'eine Frage stellen').

DE: Kann ich eine Frage stellen?

A1
FR: “Puis-je poser une question ?

DE: Der Lehrer hat dem Schüler eine schwierige Frage gestellt.

A2
FR: “Le professeur a posé une question difficile à l'élève.

DE: Im Interview wurden ihm viele persönliche Fragen gestellt.

B1
FR: “On lui a posé de nombreuses questions personnelles lors de l'entretien.

Mots similaires en orthographe à stellen