Search

stimmen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stimmen, qui est "régler", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stimmen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stimmen ?" ou "Comment utiliser stimmen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

régler
mettre
ajuster
voter
élire
soumettre au vote
participer à un scrutin
aligner
orienter
paramétrer
être correct
être juste
être vrai
accorder
rendre (quelqu'un)
mettre (d'une certaine humeur)

Définition de "stimmen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stimmen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Richtig oder zutreffend sein.

DE: Stimmt das?

A1
FR: “C'est juste ?

DE: Ja, das stimmt. Der Zug fährt um 8 Uhr.

A2
FR: “Oui, c'est exact. Le train part à 8 heures.

DE: Die Rechnung stimmt nicht, da ist ein Fehler.

B1
FR: “L'addition n'est pas correcte, il y a une erreur.
#2

Seine Stimme bei einer Wahl oder Abstimmung abgeben.

DE: Ich stimme mit Ja.

A1
FR: “Je vote oui.

DE: Wer stimmt für diesen Vorschlag?

A2
FR: “Qui vote pour cette proposition ?

DE: Bei der letzten Wahl haben viele Leute nicht gestimmt.

B1
FR: “Beaucoup de gens n'ont pas voté aux dernières élections.
#3

Ein Musikinstrument auf die richtige Tonhöhe einstellen.

DE: Kannst du die Gitarre stimmen?

A1
FR: “Peux-tu accorder la guitare ?

DE: Mein Klavier muss gestimmt werden.

A2
FR: “Mon piano a besoin d'être accordé.

DE: Vor jedem Konzert stimmt der Musiker seine Geige.

B1
FR: “Le musicien accorde son violon avant chaque concert.
#4

Jemanden in eine bestimmte Stimmung oder Gefühlslage versetzen.

DE: Das Lied stimmt mich traurig.

A1
FR: “La chanson me rend triste.

DE: Die Musik stimmt mich froh.

A2
FR: “La musique me rend joyeux.

DE: Diese schlechte Nachricht hat mich nachdenklich gestimmt.

B1
FR: “Cette mauvaise nouvelle m'a rendu pensif.

Mots similaires en orthographe à stimmen