Search

einstellen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot einstellen, qui est "arrêter", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot einstellen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie einstellen ?" ou "Comment utiliser einstellen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

arrêter
cesser
finir
se terminer
s'achever
conclure
terminer
passer (un contrat)
régler
mettre
achever
arrêter de
cesser de
ajuster
embaucher
employer
engager
aligner
orienter
clore
pourvoir (un poste)
attribuer (un rôle)
se préparer à
s'attendre à
s'adapter à
s'organiser pour
recruter
interrompre
paramétrer
suspendre
accorder
stopper
s'arrêter

Définition de "einstellen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "einstellen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemandem eine Arbeitsstelle geben; jemanden beschäftigen.

DE: Die Firma will mich einstellen.

A1
FR: “L'entreprise veut m'embaucher.

DE: Die Firma hat neue Mitarbeiter eingestellt.

A2
FR: “L'entreprise a embauché de nouveaux employés.

DE: Wir planen, im nächsten Quartal zwanzig neue Ingenieure einzustellen.

B1
FR: “Nous prévoyons d'embaucher vingt nouveaux ingénieurs au prochain trimestre.
#2

Ein Gerät oder eine Maschine auf einen bestimmten Wert oder Modus bringen.

DE: Kannst du das Radio lauter einstellen?

A1
FR: “Peux-tu mettre la radio plus fort ?

DE: Ich muss die Heizung auf 20 Grad einstellen.

A2
FR: “Je dois régler le chauffage sur 20 degrés.

DE: Der Wecker ist auf 6:30 Uhr eingestellt.

B1
FR: “Le réveil est réglé sur 6h30.
#3

Eine Tätigkeit, eine Produktion oder eine Dienstleistung beenden.

DE: Bitte das Rauchen hier einstellen.

A1
FR: “Veuillez cesser de fumer ici.

DE: Die Firma stellt die Produktion ein.

A2
FR: “L'entreprise arrête la production.

DE: Die Zeitung musste ihren Druck aus Kostengründen einstellen.

B1
FR: “Le journal a dû cesser son impression pour des raisons de coût.
#4

Sich mental oder physisch auf eine zukünftige Situation vorbereiten; sich anpassen (reflexiv: sich auf etw. einstellen).

DE: Es wird kalt. Stell dich darauf ein.

A1
FR: “Il va faire froid. Prépare-toi.

DE: Wir müssen uns auf Regen einstellen.

A2
FR: “Nous devons nous préparer à la pluie.

DE: Stellen Sie sich auf eine lange Wartezeit ein.

B1
FR: “Préparez-vous à une longue attente.

Mots similaires en orthographe à einstellen