Search

stinken

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stinken, qui est "sentir", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stinken qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stinken ?" ou "Comment utiliser stinken ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

sentir
dégager une odeur
puer
sentir mauvais
être insupportable
être nul
casser les pieds

Synonymes et mots apparentés pour stinken

Définition de "stinken" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stinken" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Einen sehr unangenehmen, schlechten Geruch ausströmen oder verbreiten.

DE: Was stinkt hier so?

A1
FR: “Qu'est-ce qui pue ici ?

DE: Der Müll stinkt, du musst ihn rausbringen.

A2
FR: “La poubelle pue, tu dois la sortir.

DE: Nach dem Sport stinken seine Socken immer furchtbar.

B1
FR: “Après le sport, ses chaussettes puent toujours terriblement.
#2

(Umgangssprachlich) sehr schlecht, ärgerlich, unfair oder langweilig sein.

DE: Das stinkt!

A1
FR: “Ça craint !

DE: Es stinkt mir, dass du immer zu spät kommst.

A2
FR: “Ça m'énerve que tu sois toujours en retard.

DE: Die ganze Situation stinkt zum Himmel, da ist etwas faul.

B1
FR: “Toute la situation pue, il y a quelque chose de louche.

Mots similaires en orthographe à stinken