Search

abholen

verb

abholen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "aller chercher" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz abholen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " abholen ne demek?" veya " abholen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

aller chercher
récupérer
capter (l'attention de)
rallier (quelqu'un à sa cause)
susciter l'intérêt de
prendre
ramener
prendre à emporter
passer prendre

Almanca dilinde "abholen" tanımı

Aradığınız "abholen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemanden oder etwas von einem bestimmten Ort nehmen und mitbringen oder an einen anderen Ort bringen.

DE: Kannst du mich bitte vom Bahnhof abholen?

A1
FR: “Peux-tu venir me chercher à la gare, s'il te plaît ?

DE: Ich muss die Kinder um 16 Uhr von der Schule abholen.

A2
FR: “Je dois aller chercher les enfants à l'école à 16 heures.

DE: Vergiss nicht, das bestellte Paket bei der Poststelle abzuholen.

B1
FR: “N'oublie pas de récupérer le colis commandé au bureau de poste.
#2

(Figurativ) Jemanden emotional oder intellektuell ansprechen, indem man auf seine aktuelle Situation, sein Wissen oder seine Gefühle eingeht.

DE: Der Lehrer holt die Kinder mit einem Lied ab.

A1
FR: “L'enseignant capte l'attention des enfants avec une chanson.

DE: Eine gute Geschichte muss die Zuhörer von Anfang an abholen.

A2
FR: “Une bonne histoire doit captiver les auditeurs dès le début.

DE: Um die Mitarbeiter für die Veränderungen zu gewinnen, müssen wir sie bei ihren Sorgen abholen.

B1
FR: “Pour rallier les employés aux changements, nous devons tenir compte de leurs inquiétudes.

abholen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler