also
adverb
also kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "alors" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz also kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " also ne demek?" veya " also nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| alors |
| dans ce cas |
| donc |
| par conséquent |
| bon |
| eh bien |
| c'est-à-dire |
| autrement dit |
| soit |
| à ce moment-là |
| voilà |
| bien |
| c'est pourquoi |
| pour cette raison |
| à savoir |
| notamment |
| allez |
also ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "also" tanımı
Drückt eine Folgerung, eine Konsequenz oder ein Ergebnis aus dem zuvor Gesagten aus.
FR: “J'ai faim, donc je mange une pomme.”DE: “Ich habe Hunger, also esse ich einen Apfel.”
A1
FR: “Il pleut fort, alors nous prenons un parapluie.”DE: “Es regnet stark, also nehmen wir einen Regenschirm mit.”
A2
FR: “Le train était en retard, par conséquent je suis arrivé en retard au travail.”DE: “Der Zug hatte Verspätung, also kam ich zu spät zur Arbeit.”
B1
Wird als Füllwort oder zur Einleitung einer Rede, einer Frage, einer Zusammenfassung oder eines Befehls verwendet.
FR: “Alors, qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui ?”DE: “Also, was machen wir heute?”
A1
FR: “Bon d'accord, je viens avec vous au cinéma.”DE: “Also gut, ich komme mit ins Kino.”
A2
FR: “Bon, pour résumer brièvement : le projet a été un grand succès.”DE: “Also, um es kurz zusammenzufassen: Das Projekt war ein großer Erfolg.”
B1
Dient zur Erläuterung, Präzisierung oder Korrektur des zuvor Gesagten.
FR: “On se retrouve à 14h, c'est-à-dire dans une heure.”DE: “Wir treffen uns um 14 Uhr, also in einer Stunde.”
A1
FR: “Il vient de Suisse, autrement dit il ne parle pas seulement allemand.”DE: “Er kommt aus der Schweiz, also spricht er nicht nur Deutsch.”
A2
FR: “Le système n'est pas déterministe, c'est-à-dire que son comportement n'est pas entièrement prévisible.”DE: “Das System ist nicht deterministisch, also sein Verhalten ist nicht vollständig vorhersagbar.”
B1