Search

falsch

adjective

falsch kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "à côté de la plaque" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz falsch kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " falsch ne demek?" veya " falsch nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

à côté de la plaque
déplacé
incorrect
manqué
faux
erroné
contrefait
factice
inapproprié
mauvais
hypocrite
perfide
mensonger
inventé
maladroit
gauche
fourbe
déloyal
mal
de travers

Almanca dilinde "falsch" tanımı

Aradığınız "falsch" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Nicht der Wahrheit oder den Fakten entsprechend; unrichtig.

DE: Die Antwort ist falsch.

A1
FR: “La réponse est fausse.

DE: Du hast die falsche Nummer gewählt.

A2
FR: “Tu as composé le mauvais numéro.

DE: Es war eine falsche Entscheidung, den Job aufzugeben.

B1
FR: “C'était une mauvaise décision de quitter cet emploi.
#2

Nicht echt; nachgemacht oder vorgetäuscht, um zu täuschen.

DE: Das ist falsches Geld.

A1
FR: “C'est de la fausse monnaie.

DE: Sie trug eine falsche Perlenkette.

A2
FR: “Elle portait un faux collier de perles.

DE: Der Zeuge machte unter Eid eine falsche Aussage.

B1
FR: “Le témoin a fait un faux témoignage sous serment.
#3

Für einen bestimmten Zweck oder eine Situation unpassend oder unangebracht.

DE: Das ist der falsche Weg.

A1
FR: “C'est le mauvais chemin.

DE: Er hat im falschen Moment gelacht.

A2
FR: “Il a ri au mauvais moment.

DE: Deine Kleidung ist für ein Vorstellungsgespräch völlig falsch.

B1
FR: “Tes vêtements sont totalement inappropriés pour un entretien d'embauche.
#4

Unehrlich, unaufrichtig oder verräterisch im Charakter.

DE: Er ist ein falscher Freund.

A1
FR: “C'est un faux ami.

DE: Sein Lächeln wirkte falsch und unecht.

A2
FR: “Son sourire semblait faux et peu sincère.

DE: Ich habe das Gefühl, dass sie mir gegenüber falsch ist und nur auf ihren eigenen Vorteil aus ist.

B1
FR: “J'ai l'impression qu'elle est fausse avec moi et ne cherche que son propre avantage.

falsch ile Yazımı Benzeyen Kelimeler