stürzen
verb
stürzen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "filer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz stürzen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " stürzen ne demek?" veya " stürzen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| filer |
| se précipiter |
| courir |
| tomber |
| choir |
| s'écraser (avec fracas) |
| percuter violemment |
| foncer |
| s'effondrer |
| chuter |
| dégringoler |
| jaillir |
| fuser |
| se ruer |
| renverser |
| destituer |
| se jeter sur |
| se ruer sur |
| se précipiter dans |
| démouler |
stürzen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "stürzen" tanımı
Plötzlich und oft heftig zu Boden fallen; hinfallen.
FR: “Fais attention, tu vas tomber !”DE: “Pass auf, du stürzt gleich!”
A1
FR: “Il est tombé en faisant du vélo hier.”DE: “Er ist gestern beim Radfahren gestürzt.”
A2
FR: “Le vieux vase est tombé de l'étagère et s'est brisé en mille morceaux.”DE: “Die alte Vase ist vom Regal gestürzt und in tausend Stücke zerbrochen.”
B1
Eine Regierung oder einen Herrscher gewaltsam von der Macht entfernen.
FR: “Le peuple veut renverser le roi.”DE: “Das Volk will den König stürzen.”
A1
FR: “L'année dernière, les rebelles ont renversé le gouvernement.”DE: “Letztes Jahr haben Rebellen die Regierung gestürzt.”
A2
FR: “Il y a eu une tentative de renverser le gouvernement en place par un coup d'État.”DE: “Es gab einen Versuch, die amtierende Regierung durch einen Putsch zu stürzen.”
B1
Sich schnell und mit großer Energie auf etwas oder jemanden zubewegen oder in etwas hineinbewegen (oft reflexiv: sich stürzen auf/in).
FR: “Le chien se jette sur sa nourriture.”DE: “Der Hund stürzt sich auf sein Futter.”
A1
FR: “Quand il faisait chaud, tous les enfants se sont précipités dans l'eau froide.”DE: “Als es heiß war, stürzten sich alle Kinder ins kalte Wasser.”
A2
FR: “Après la rupture, il s'est jeté à corps perdu dans le travail pour se distraire.”DE: “Nach der Trennung stürzte er sich in die Arbeit, um sich abzulenken.”
B1
Etwas aus einem Behälter, insbesondere einer Backform, durch Umdrehen herausbringen.
FR: “Je démoule le gâteau sur une assiette.”DE: “Ich stürze den Kuchen auf einen Teller.”
A1
FR: “Laisse le gâteau refroidir un peu avant de le démouler.”DE: “Lass den Kuchen kurz abkühlen, bevor du ihn stürzt.”
A2
FR: “La Tarte Tatin est particulière car on la démoule sur l'assiette après la cuisson.”DE: “Die Tarte Tatin ist besonders, weil man sie nach dem Backen auf den Teller stürzt.”
B1