Search

verschoben

adjective

verschoben kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "étrange" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz verschoben kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " verschoben ne demek?" veya " verschoben nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

étrange
bizarre
curieux
reporté
différé
repoussé
déplacé
décalé
de travers
excentrique
singulier
particulier
spécifique
inhabituel
insolite
extraordinaire

Almanca dilinde "verschoben" tanımı

Aradığınız "verschoben" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Auf einen späteren Zeitpunkt verlegt.

DE: Der Termin ist verschoben.

A1
FR: “Le rendez-vous est reporté.

DE: Unser Flug wurde wegen des Streiks auf morgen verschoben.

A2
FR: “Notre vol a été reporté à demain à cause de la grève.

DE: Wegen des schlechten Wetters wird das Festival auf unbestimmte Zeit verschoben.

B1
FR: “En raison du mauvais temps, le festival est reporté à une date indéterminée.
#2

Nicht an der richtigen oder ursprünglichen Position befindlich; aus der normalen Lage gerückt.

DE: Das Bild an der Wand ist verschoben.

A1
FR: “Le tableau sur le mur est de travers.

DE: Nach dem Sturm waren viele Dachziegel verschoben.

A2
FR: “Après la tempête, de nombreuses tuiles de toit étaient déplacées.

DE: Die tektonischen Platten haben sich im Laufe der Jahrtausende verschoben.

B1
FR: “Les plaques tectoniques se sont déplacées au cours des millénaires.
#3

(Umgangssprachlich) Seltsam, sonderbar oder exzentrisch im Charakter oder Verhalten.

DE: Mein Onkel ist ein bisschen verschoben, aber sehr nett.

A1
FR: “Mon oncle est un peu bizarre, mais très gentil.

DE: Sie hat einen verschobenen Humor, den nicht jeder versteht.

A2
FR: “Elle a un sens de l'humour décalé que tout le monde ne comprend pas.

DE: Seine Ideen sind manchmal ziemlich verschoben, aber oft auch genial.

B1
FR: “Ses idées sont parfois assez bizarres, mais souvent aussi géniales.

verschoben ile Yazımı Benzeyen Kelimeler