wenden
verb
wenden kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "changer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz wenden kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " wenden ne demek?" veya " wenden nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| changer |
| modifier |
| altérer |
| adresser la parole à |
| aborder |
| s'adresser à |
| parler à |
| tourner |
| faire tourner |
| pivoter |
| (se) retourner |
| inverser |
| transformer |
| retourner |
| contacter |
| se tourner vers |
| tourner (la situation) |
wenden ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "wenden" tanımı
Die Richtung oder Position von etwas ändern; etwas auf die andere Seite drehen.
FR: “Le cuisinier doit retourner la crêpe.”DE: “Der Koch muss den Pfannkuchen wenden.”
A2
FR: “Veuillez faire demi-tour ici.”DE: “Hier bitte wenden.”
A1
FR: “Le conducteur a fait demi-tour avec la voiture dans la rue étroite.”DE: “Der Fahrer wendete das Auto in der engen Straße.”
B1
Sich (reflexiv, mit 'an' + Akkusativ) an jemanden richten, um Hilfe, Rat oder Informationen zu erbitten.
FR: “Je m'adresse à l'enseignante.”DE: “Ich wende mich an die Lehrerin.”
A1
FR: “En cas de problèmes, vous pouvez vous adresser à nous à tout moment.”DE: “Bei Problemen können Sie sich jederzeit an uns wenden.”
A2
FR: “Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à la réception.”DE: “Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Rezeption.”
B1
Eine Situation oder Entwicklung in eine andere, oft gegenteilige Richtung verändern.
FR: “Le temps change.”DE: “Das Wetter wendet sich.”
A1
FR: “Soudain, le match a tourné.”DE: “Plötzlich hat sich das Spiel gewendet.”
A2
FR: “Il espérait pouvoir tourner le destin en sa faveur.”DE: “Er hoffte, das Schicksal zu seinen Gunsten wenden zu können.”
B1