Search

drehen

verb

drehen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "s'agir de" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz drehen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " drehen ne demek?" veya " drehen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

s'agir de
traiter de
enregistrer
filmer
capter
graver (des données)
tourner
faire tourner
pivoter
tourner (un film)
tourner autour de
concerner
rouler (une cigarette)
parler de
(se) retourner
inverser
retourner

Almanca dilinde "drehen" tanımı

Aradığınız "drehen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas um seine eigene Achse oder in eine andere Richtung bewegen.

DE: Kannst du bitte den Schlüssel im Schloss drehen?

A1
FR: “Peux-tu s'il te plaît tourner la clé dans la serrure ?

DE: Er drehte den Kopf, um zu sehen, wer ihn rief.

A2
FR: “Il a tourné la tête pour voir qui l'appelait.

DE: Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.

B1
FR: “La Terre tourne une fois sur son propre axe en 24 heures.
#2

Einen Film oder eine Sendung mit einer Kamera aufnehmen.

DE: Wir drehen ein kleines Video für die Schule.

A2
FR: “Nous tournons une petite vidéo pour l'école.

DE: Der neue James-Bond-Film wird in den Alpen gedreht.

B1
FR: “Le nouveau film de James Bond est tourné dans les Alpes.
#3

Etwas zum zentralen Thema oder Mittelpunkt haben (oft reflexiv: sich um etwas drehen).

DE: In dem Buch dreht sich alles um Freundschaft.

A2
FR: “Dans le livre, tout tourne autour de l'amitié.

DE: Bei der Besprechung heute Nachmittag wird sich alles um das neue Projekt drehen.

B1
FR: “La réunion de cet après-midi tournera entièrement autour du nouveau projet.
#4

Tabak in Papier einwickeln, um eine Zigarette herzustellen.

DE: Er kann seine Zigaretten selbst drehen.

A2
FR: “Il sait rouler ses propres cigarettes.

DE: Viele Leute drehen ihre Zigaretten selbst, weil es billiger ist.

B1
FR: “Beaucoup de gens roulent leurs propres cigarettes parce que c'est moins cher.

drehen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler