Search

gelten

verb

gelten kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "make a difference" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz gelten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " gelten ne demek?" veya " gelten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

make a difference
be valid
be in effect
apply
be considered as
be regarded as
have a reputation as
be aimed at
be intended for
it is necessary to
one must
it is a matter of
take effect
come into force
count
matter
mind
concern

Almanca dilinde "gelten" tanımı

Aradığınız "gelten" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Gültigkeit haben; in Kraft sein; rechtskräftig oder wirksam sein.

DE: Die Regel gilt.

A1
EN: “The rule applies.

DE: Diese Fahrkarte gilt nur für die zweite Klasse.

A2
EN: “This ticket is only valid for the second class.

DE: Die neuen Datenschutzgesetze gelten ab sofort in der gesamten EU.

B1
EN: “The new data protection laws are effective immediately throughout the entire EU.
#2

Als etwas angesehen oder betrachtet werden; einen bestimmten Ruf haben (oft mit 'als').

DE: Er gilt als sehr nett.

A1
EN: “He is considered very nice.

DE: Berlin gilt als eine sehr internationale Stadt.

A2
EN: “Berlin is considered a very international city.

DE: Früher galt diese Gegend als gefährlich, aber heute ist sie völlig sicher.

B1
EN: “This area used to be considered dangerous, but today it is completely safe.
#3

Für jemanden oder etwas Bestimmtes sein; sich auf jemanden oder etwas beziehen (immer mit Dativobjekt).

DE: Der Gruß gilt dir.

A1
EN: “The greeting is for you.

DE: Meine Frage galt nicht dir, sondern deiner Schwester.

A2
EN: “My question was not intended for you, but for your sister.

DE: Unsere ganze Sorge gilt der Gesundheit unserer Kinder.

B1
EN: “Our entire concern is for the health of our children.
#4

Ausdruck der Notwendigkeit oder einer Aufgabe, oft in der unpersönlichen Form 'es gilt, zu ...'.

DE: Es gilt, zu lernen.

A1
EN: “It is necessary to learn.

DE: Vor der Reise gilt es, die Koffer zu packen.

A2
EN: “Before the trip, it is necessary to pack the suitcases.

DE: Bei diesem Problem gilt es, eine schnelle Lösung zu finden.

B1
EN: “With this problem, it is a matter of finding a quick solution.

gelten ile Yazımı Benzeyen Kelimeler