gelten
verb
gelten kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "make a difference" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz gelten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " gelten ne demek?" veya " gelten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| make a difference |
| be valid |
| be in effect |
| apply |
| be considered as |
| be regarded as |
| have a reputation as |
| be aimed at |
| be intended for |
| it is necessary to |
| one must |
| it is a matter of |
| take effect |
| come into force |
| count |
| matter |
| mind |
| concern |
gelten ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "gelten" tanımı
Gültigkeit haben; in Kraft sein; rechtskräftig oder wirksam sein.
EN: “The rule applies.”DE: “Die Regel gilt.”
A1
EN: “This ticket is only valid for the second class.”DE: “Diese Fahrkarte gilt nur für die zweite Klasse.”
A2
EN: “The new data protection laws are effective immediately throughout the entire EU.”DE: “Die neuen Datenschutzgesetze gelten ab sofort in der gesamten EU.”
B1
Als etwas angesehen oder betrachtet werden; einen bestimmten Ruf haben (oft mit 'als').
EN: “He is considered very nice.”DE: “Er gilt als sehr nett.”
A1
EN: “Berlin is considered a very international city.”DE: “Berlin gilt als eine sehr internationale Stadt.”
A2
EN: “This area used to be considered dangerous, but today it is completely safe.”DE: “Früher galt diese Gegend als gefährlich, aber heute ist sie völlig sicher.”
B1
Für jemanden oder etwas Bestimmtes sein; sich auf jemanden oder etwas beziehen (immer mit Dativobjekt).
EN: “The greeting is for you.”DE: “Der Gruß gilt dir.”
A1
EN: “My question was not intended for you, but for your sister.”DE: “Meine Frage galt nicht dir, sondern deiner Schwester.”
A2
EN: “Our entire concern is for the health of our children.”DE: “Unsere ganze Sorge gilt der Gesundheit unserer Kinder.”
B1
Ausdruck der Notwendigkeit oder einer Aufgabe, oft in der unpersönlichen Form 'es gilt, zu ...'.
EN: “It is necessary to learn.”DE: “Es gilt, zu lernen.”
A1
EN: “Before the trip, it is necessary to pack the suitcases.”DE: “Vor der Reise gilt es, die Koffer zu packen.”
A2
EN: “With this problem, it is a matter of finding a quick solution.”DE: “Bei diesem Problem gilt es, eine schnelle Lösung zu finden.”
B1