Search

greifen

verb

greifen kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "be effective" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz greifen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " greifen ne demek?" veya " greifen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

be effective
be useful
work (against)
make use of
utilize
grab
seize
grabs
seizes
takes hold of
apply
employ
has applied
has used
help oneself to
deploy
appoint
catch
hold on (to)
cling to
reach for
apprehend
resort to
turn to
take effect
come into force
spread
take hold
be of use
have an effect
use
grip
grasp
hold
capture
need
benefit
work

Almanca dilinde "greifen" tanımı

Aradığınız "greifen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas oder jemanden mit der Hand (oder einem Werkzeug) fassen und festhalten; eine Person festnehmen.

DE: Das Kind greift nach dem Ball.

A1
EN: “The child reaches for the ball.

DE: Greif bitte in die Tasche und hol den Schlüssel raus.

A2
EN: “Please reach into the bag and get the key out.

DE: Die Polizei konnte den Einbrecher auf frischer Tat greifen.

B1
EN: “The police were able to catch the burglar in the act.
#2

Eine bestimmte Maßnahme ergreifen oder ein Hilfsmittel benutzen, oft aus Mangel an Alternativen (häufig mit der Präposition 'zu').

DE: Zum Malen greife ich zu den Buntstiften.

A1
EN: “For drawing, I use the colored pencils.

DE: Wenn es kalt ist, greife ich zu einer Tasse Tee.

A2
EN: “When it's cold, I turn to a cup of tea.

DE: Viele Leute greifen bei Kopfschmerzen sofort zur Tablette.

B1
EN: “Many people immediately resort to a pill when they have a headache.
#3

Wirksam werden oder Gültigkeit erlangen (besonders von Gesetzen, Regeln, Maßnahmen oder Medikamenten).

DE: Die Bremse greift gut.

A1
EN: “The brake works well.

DE: Die neue Regel greift schon.

A2
EN: “The new rule is already in effect.

DE: Das Antibiotikum sollte innerhalb von 24 Stunden greifen.

B1
EN: “The antibiotic should take effect within 24 hours.
#4

Sich ausbreiten und an Intensität gewinnen (oft mit 'um sich'; z.B. Feuer, Krankheit, Angst, eine Idee).

DE: Das Feuer greift.

A1
EN: “The fire is spreading.

DE: Die Kälte greift um sich.

A2
EN: “The cold is spreading.

DE: Eine Grippewelle greift in der Schule um sich.

B1
EN: “A wave of flu is spreading in the school.

greifen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler