Search

kaputtgehen

verb

kaputtgehen kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "stop working" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz kaputtgehen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " kaputtgehen ne demek?" veya " kaputtgehen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

stop working
break down
go out
get broken
fall apart
be ruined
be exhausted
be worn out
break down (mentally/physically)
conk out
fail
break
stall
malfunction

Almanca dilinde "kaputtgehen" tanımı

Aradığınız "kaputtgehen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Aufhören zu funktionieren; in Stücke zerfallen oder einen Defekt erleiden.

DE: Oh nein, mein Handy geht kaputt!

A1
EN: “Oh no, my phone is breaking!

DE: Pass auf, sonst geht die Vase kaputt.

A2
EN: “Be careful, or the vase will break.

DE: Unsere alte Waschmaschine ist gestern einfach kaputtgegangen.

B1
EN: “Our old washing machine just broke down yesterday.
#2

(übertragen) Scheitern oder zu Ende gehen, insbesondere bei Beziehungen, Plänen oder Hoffnungen.

DE: Der Plan ist schlecht. Der Plan geht kaputt.

A1
EN: “The plan is bad. The plan is falling apart.

DE: Wegen eines Streits geht unsere Freundschaft kaputt.

A2
EN: “Our friendship is falling apart because of an argument.

DE: An dem ständigen Misstrauen ist ihre Ehe kaputtgegangen.

B1
EN: “Their marriage fell apart due to the constant mistrust.
#3

(übertragen, umgangssprachlich) Körperlich oder seelisch völlig erschöpft sein; zusammenbrechen.

DE: Ich bin so müde. Ich gehe kaputt.

A1
EN: “I am so tired. I am breaking down.

DE: Arbeite nicht so viel, sonst gehst du noch kaputt!

A2
EN: “Don't work so much, or you'll break down!

DE: Nach dem Marathon war ich körperlich so am Ende, dass ich dachte, ich gehe kaputt.

B1
EN: “After the marathon, I was so physically spent that I thought I was going to collapse.