Search

danach

adverb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word danach, which is "ensuite", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word danach you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does danach mean?" or "How to use danach?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

ensuite
puis
après
plus tard
après cela
selon cela
d'après cela
en (pronom)
après lui/elle
par la suite

Definition of "danach" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "danach" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Zu einem späteren Zeitpunkt; nach einem bestimmten Ereignis oder in einer Reihenfolge folgend.

DE: Wir essen. Danach gehen wir spazieren.

A1
FR: “Nous mangeons. Après, nous allons nous promener.

DE: Zuerst habe ich meine Hausaufgaben gemacht, danach habe ich ferngesehen.

A2
FR: “D'abord, j'ai fait mes devoirs, ensuite j'ai regardé la télévision.

DE: Die Besprechung dauerte zwei Stunden. Danach waren alle müde.

B1
FR: “La réunion a duré deux heures. Après cela, tout le monde était fatigué.
#2

Bezieht sich auf eine zuvor genannte Sache oder einen Sachverhalt; oft in Verbindung mit bestimmten Verben oder Adjektiven (z.B. fragen nach, suchen nach, sich richten nach).

DE: Dort ist der Ball. Das Kind läuft danach.

A1
FR: “Le ballon est là. L'enfant court après.

DE: Ich habe meinen Schlüssel verloren. Ich suche schon den ganzen Tag danach.

A2
FR: “J'ai perdu ma clé. Je la cherche toute la journée.

DE: Das ist eine wichtige Regel. Du solltest dich danach richten.

B1
FR: “C'est une règle importante. Tu devrais agir en conséquence.

Words Similar in Spelling to danach