Search

nach

preposition

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word nach, which is "dans", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word nach you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does nach mean?" or "How to use nach?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

dans
en
à
pendant
avec
lors de
au
à la
vers
chez
de
à l'intérieur
allumé (état)
selon
d'après
conformément à
après
dedans
comme suit
suite à
derrière
à la suite
à l'intérieur de
au sein de
en l'espace de
vers l'intérieur
durant

Definition of "nach" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "nach" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Gibt eine Richtung oder ein Ziel an, insbesondere bei geografischen Namen ohne Artikel und bei Richtungsangaben.

DE: Wir fahren im Sommer nach Italien.

A1
FR: “Nous allons en Italie en été.

DE: Nach der Kreuzung biegen Sie bitte nach links ab.

A2
FR: “Après le carrefour, veuillez tourner à gauche.

DE: Viele Menschen sehnen sich nach einem einfacheren Leben.

B1
FR: “Beaucoup de gens aspirent à une vie plus simple.
#2

Gibt einen Zeitpunkt oder einen Zeitraum an, der auf einen anderen folgt.

DE: Nach der Arbeit gehe ich einkaufen.

A1
FR: “Après le travail, je vais faire les courses.

DE: Es ist Viertel nach zehn.

A2
FR: “Il est dix heures et quart.

DE: Nach langem Überlegen hat sie das Angebot angenommen.

B1
FR: “Après mûre réflexion, elle a accepté l'offre.
#3

Gibt eine Quelle, eine Grundlage, eine Meinung oder eine Reihenfolge an.

DE: Bitte stellen Sie sich der Größe nach auf.

A1
FR: “Veuillez vous aligner par taille, s'il vous plaît.

DE: Meiner Meinung nach ist dieser Film sehr gut.

A2
FR: “À mon avis, ce film est très bon.

DE: Nach den neuesten Wetterberichten soll es morgen schneien.

B1
FR: “Selon les derniers bulletins météorologiques, il devrait neiger demain.

Words Similar in Spelling to nach