Search

erlauben

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word erlauben, which is "permettre", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word erlauben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does erlauben mean?" or "How to use erlauben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

permettre
autoriser
se permettre
s'autoriser
s'octroyer
laisser
approuver
accorder

Definition of "erlauben" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "erlauben" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Jemandem die Zustimmung oder die Genehmigung geben, etwas zu tun.

DE: Hier ist Rauchen nicht erlaubt.

A1
FR: “Il est interdit de fumer ici.

DE: Meine Eltern erlauben mir, am Wochenende länger aufzubleiben.

A2
FR: “Mes parents me permettent de rester debout plus tard le week-end.

DE: Erlauben Sie bitte, dass ich kurz das Fenster öffne?

B1
FR: “Permettez-moi d'ouvrir brièvement la fenêtre, s'il vous plaît.
#2

Sich (reflexiv) die Freiheit nehmen, etwas zu tun oder zu sagen, was als anmaßend oder unpassend empfunden werden könnte; sich etwas gönnen.

DE: Heute erlaube ich mir ein Eis.

A1
FR: “Aujourd'hui, je me permets une glace.

DE: Darf ich mir erlauben, Sie etwas zu fragen?

A2
FR: “Puis-je me permettre de vous poser une question ?

DE: Er erlaubte sich den Scherz, obwohl er wusste, dass sein Chef keinen Spaß verstand.

B1
FR: “Il s'est permis de faire la blague, bien qu'il sût que son patron n'avait aucun sens de l'humour.

Words Similar in Spelling to erlauben