Search

lässt

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word lässt, which is "arrêter", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word lässt you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does lässt mean?" or "How to use lässt?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

arrêter
cesser
finir
se terminer
s'achever
permettre
autoriser
laisser
oublier (quelque part)
faire faire quelque chose
oublier
arrêter de
cesser de
pouvoir être fait
se laisser faire
interrompre
suspendre
approuver
accorder
laisser derrière soi
stopper
s'arrêter

Definition of "lässt" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "lässt" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Jemandem die Erlaubnis geben, etwas zu tun; gestatten.

DE: Mama lässt mich spielen.

A1
FR: “Maman me laisse jouer.

DE: Mein Vater lässt mich heute Abend mit meinen Freunden ausgehen.

A2
FR: “Mon père me laisse sortir avec mes amis ce soir.

DE: Die Lehrerin lässt die Schüler im Unterricht Wörterbücher benutzen.

B1
FR: “L'enseignante laisse les élèves utiliser des dictionnaires en classe.
#2

Veranlassen, dass eine Handlung von jemand anderem ausgeführt wird.

DE: Er lässt sein Fahrrad reparieren.

A1
FR: “Il fait réparer son vélo.

DE: Sie lässt sich morgen die Haare schneiden.

A2
FR: “Elle se fait couper les cheveux demain.

DE: Der Chef lässt seinen Assistenten die Präsentation vorbereiten.

B1
FR: “Le chef fait préparer la présentation par son assistant.
#3

Etwas oder jemanden an einem Ort zurücklassen; etwas in einem bestimmten Zustand belassen.

DE: Er lässt den Schlüssel auf dem Tisch.

A1
FR: “Il laisse la clé sur la table.

DE: Sie lässt das Fenster offen, weil es warm ist.

A2
FR: “Elle laisse la fenêtre ouverte parce qu'il fait chaud.

DE: Manchmal lässt sie ihr Kind bei den Großeltern.

B1
FR: “Parfois, elle laisse son enfant chez les grands-parents.
#4

Mit einer Tätigkeit oder Gewohnheit aufhören.

DE: Das Baby lässt das Weinen, wenn es die Mutter sieht.

A1
FR: “Le bébé arrête de pleurer quand il voit sa mère.

DE: Er will abnehmen, aber er lässt das Naschen einfach nicht.

A2
FR: “Il veut perdre du poids, mais il n'arrête tout simplement pas de grignoter.

DE: Sie lässt das Rauchen sein, um gesünder zu leben.

B1
FR: “Elle arrête de fumer pour vivre plus sainement.
#5

In Verbindung mit 'sich' und einem Infinitiv, um eine Möglichkeit oder Passivität auszudrücken (entspricht 'kann ... werden').

DE: Das lässt sich machen.

A1
FR: “Ça peut se faire.

DE: Die Tür lässt sich nicht öffnen.

A2
FR: “La porte ne peut pas être ouverte.

DE: Dieses Problem lässt sich ganz einfach lösen.

B1
FR: “Ce problème peut être résolu très facilement.