Search

aufgeben

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word aufgeben, which is "abandon", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word aufgeben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does aufgeben mean?" or "How to use aufgeben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

abandon
renonciation
reddition
arrêter
cesser
finir
abandonner
se retirer
quitter
se terminer
s'achever
envoyer
expédier
se retirer (d'un projet)
laisser tomber
plier bagage
jeter l'éponge
baisser les bras
arrêter de
cesser de
faire une croix sur
tirer un trait sur
renoncer à
renoncer
capituler
poster
donner (un devoir)
assigner (une tâche)
passer (une commande/annonce)
enregistrer (des bagages)
interrompre
suspendre
passer (une annonce)
publier (une annonce)
faire une croix dessus
oublier
stopper
s'arrêter
renoncer à (une idée)
se passer de
s'abstenir de

Definition of "aufgeben" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "aufgeben" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Eine Bestellung bei einem Unternehmen tätigen oder eine Anzeige in einem Medium schalten.

DE: Ich möchte eine Anzeige in der Zeitung aufgeben.

A2
FR: “Je voudrais passer une annonce dans le journal.

DE: Wir haben bei der Druckerei eine Bestellung für 1000 neue Broschüren aufgegeben.

B1
FR: “Nous avons passé une commande à l'imprimerie pour 1000 nouvelles brochures.
#2

Etwas beenden, weil man keine Hoffnung mehr hat oder es zu schwierig ist; kapitulieren.

DE: Ich gebe auf. Das Spiel ist zu schwer.

A2
FR: “J'abandonne. Le jeu est trop difficile.

DE: Er hat das Rennen nach der Hälfte der Strecke aufgegeben.

B1
FR: “Il a abandonné la course à mi-parcours.
#3

Einen Brief oder ein Paket bei einer Postfiliale oder einem Paketdienst zum Versand abgeben.

DE: Ich muss diesen Brief aufgeben.

A1
FR: “Je dois poster cette lettre.

DE: Hast du das Paket für deine Tante schon aufgegeben?

A2
FR: “As-tu déjà posté le colis pour ta tante ?

DE: Man kann Pakete heutzutage auch an einer Packstation aufgeben.

B1
FR: “De nos jours, on peut aussi déposer des colis dans une consigne automatique.
#4

Jemandem eine Aufgabe, eine Hausaufgabe oder eine Arbeit zuweisen, die erledigt werden muss.

DE: Die Lehrerin gibt uns immer viele Hausaufgaben auf.

A2
FR: “La professeure nous donne toujours beaucoup de devoirs.

DE: Mir wurde die Aufgabe aufgegeben, das Protokoll für die Sitzung zu schreiben.

B1
FR: “On m'a confié la tâche de rédiger le procès-verbal de la réunion.
#5

Gepäck am Flughafen oder Bahnhof für den Transport im Frachtraum abgeben.

DE: Möchten Sie Gepäck aufgeben?

A2
FR: “Voulez-vous enregistrer des bagages ?

DE: Ich habe einen Koffer zum Aufgeben und dieses Handgepäck.

B1
FR: “J'ai une valise à enregistrer et ce bagage à main.

Words Similar in Spelling to aufgeben