aufgeben
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word aufgeben, which is "abandon", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word aufgeben you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does aufgeben mean?" or "How to use aufgeben?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| abandon |
| renonciation |
| reddition |
| arrêter |
| cesser |
| finir |
| abandonner |
| se retirer |
| quitter |
| se terminer |
| s'achever |
| envoyer |
| expédier |
| se retirer (d'un projet) |
| laisser tomber |
| plier bagage |
| jeter l'éponge |
| baisser les bras |
| arrêter de |
| cesser de |
| faire une croix sur |
| tirer un trait sur |
| renoncer à |
| renoncer |
| capituler |
| poster |
| donner (un devoir) |
| assigner (une tâche) |
| passer (une commande/annonce) |
| enregistrer (des bagages) |
| interrompre |
| suspendre |
| passer (une annonce) |
| publier (une annonce) |
| faire une croix dessus |
| oublier |
| stopper |
| s'arrêter |
| renoncer à (une idée) |
| se passer de |
| s'abstenir de |
Synonyms and Related Words for aufgeben
Definition of "aufgeben" in German
Eine Bestellung bei einem Unternehmen tätigen oder eine Anzeige in einem Medium schalten.
FR: “Je voudrais passer une annonce dans le journal.”DE: “Ich möchte eine Anzeige in der Zeitung aufgeben.”
A2
FR: “Nous avons passé une commande à l'imprimerie pour 1000 nouvelles brochures.”DE: “Wir haben bei der Druckerei eine Bestellung für 1000 neue Broschüren aufgegeben.”
B1
Etwas beenden, weil man keine Hoffnung mehr hat oder es zu schwierig ist; kapitulieren.
FR: “J'abandonne. Le jeu est trop difficile.”DE: “Ich gebe auf. Das Spiel ist zu schwer.”
A2
FR: “Il a abandonné la course à mi-parcours.”DE: “Er hat das Rennen nach der Hälfte der Strecke aufgegeben.”
B1
Einen Brief oder ein Paket bei einer Postfiliale oder einem Paketdienst zum Versand abgeben.
FR: “Je dois poster cette lettre.”DE: “Ich muss diesen Brief aufgeben.”
A1
FR: “As-tu déjà posté le colis pour ta tante ?”DE: “Hast du das Paket für deine Tante schon aufgegeben?”
A2
FR: “De nos jours, on peut aussi déposer des colis dans une consigne automatique.”DE: “Man kann Pakete heutzutage auch an einer Packstation aufgeben.”
B1
Jemandem eine Aufgabe, eine Hausaufgabe oder eine Arbeit zuweisen, die erledigt werden muss.
FR: “La professeure nous donne toujours beaucoup de devoirs.”DE: “Die Lehrerin gibt uns immer viele Hausaufgaben auf.”
A2
FR: “On m'a confié la tâche de rédiger le procès-verbal de la réunion.”DE: “Mir wurde die Aufgabe aufgegeben, das Protokoll für die Sitzung zu schreiben.”
B1
Gepäck am Flughafen oder Bahnhof für den Transport im Frachtraum abgeben.
FR: “Voulez-vous enregistrer des bagages ?”DE: “Möchten Sie Gepäck aufgeben?”
A2
FR: “J'ai une valise à enregistrer et ce bagage à main.”DE: “Ich habe einen Koffer zum Aufgeben und dieses Handgepäck.”
B1